Vertaling van "not coded" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Without this agreement, we will refuse receipt of any product returned incorrectly or not coded.
Faute de cet accord, nous refuserons toute réception de produit en retour incorrectement ou non codée.
For lack of this agreement, we will refuse any reception of product in return incorrectly or not coded.
Faute de cet accord, nous refuserons toute réception de produit en retour incorrectement ou non codée.
It looks like an "O", but it's not coded in the same way.
On dirait un "o", mais c'est pas codé pareil.
Inevitably, one item comes up that is not coded into the system.
Inévitablement, un article non codé se présente dans le système.
1995 KROHNERT CISTERN with 29,550 liters capacity, 2 compartments, stainless steel structure, not coded, pneumatic suspension, inspected!
CITERNE KROHNERT 1995 avec capacité de 29,550 litres, 2 compartiments, bassin et structure en acier inoxydable, non codé, suspension pneumatique, inspectée!
The free-text field of comments present in each linguistic record, where annotators have stored information not coded by the features, can also be exploited in the search.
Le champ de commentaires associé à chaque description linguistique, où les annotateurs ont ajouté de l'information non codée par les traits, peut aussi être utilisé lors d'une recherche.
When an ADDRSPC is not coded, VIRT is the default one. ACCT
Quand un ADDRSPC est pas codé, VIRT est celui par défaut. ACCT
Padding Indicator Byte Cryptogram (Plain Value not coded in BER-TLV)
Octet indicateur de remplissage Cryptogramme (valeur simple non codée en BER-TLV)
Finally, year-end revenues for immigration and/or consular are not coded in the proper fiscal year.
Enfin, les recettes de l'immigration ou des services consulaires en fin d'année ne sont pas codées dans le bon exercice.
Some insurance companies decline coverage because it is a new treatment modality and is not coded.
Certaines compagnies d'assurance refusent la couverture car c'est une nouvelle méthode de traitement et qu'elle n'est pas codifiée.
In theory, you are able to make large changes at a fast pace because it is not coded yet.
En théorie, vous êtes capable de faire de grands changements à un rythme rapide, car elle n'a pas encore été codée.
E-mails to and from this homepage are not coded and it can therefore not be excluded that their contents may become known to third parties.
Les e-mails sur ce site ne sont pas codés et on ne peut exclure que leur contenu devienne accessible à des tiers.