The party of Order loses its independent parliamentary majority.
Le parti de l'ordre perd sa propre majorité parlementaire.
The party of Order was a combination of heterogeneous social substances.
Le parti de l'ordre était un mélange d'éléments sociaux hétérogènes ?
Here is how you can submit your cancelation of Order
Forces of Order have now bases in some of the realms, re-populations begin.
Les forces de l'Ordre ont maintenant des bases dans certains royaumes, la re-population commence.
By splitting up into its hostile factions, the party of Order had long ago forfeited its independent parliamentary majority.
En se scindant en ses fractions hostiles, le parti de l'ordre avait depuis longtemps perdu sa propre majorité parlementaire.
Will you show him the ways of Order?
Souhaitez-vous lui enseigner la beauté de l'Ordre ?
Very few clones were immune to the effects of Order 66.
Très peu de clones ont résisté aux effets de l'Ordre 66.
Members of the Party of Order became known as saquaremas.
Les membres du parti de l'ordre devinrent connus sous le nom de saquaremas.
This was a message from the minister of Order and Peace.
Ceci était un message du ministère de l'Ordre et de la Paix.
There is talk of Order of the Red Star.
On parle même de l'Ordre de l'étoile rouge.
First recipients of Order of Hockey in Can...
Premiers récipiendaires de l'Ordre du hock...
To view the full list of Order of Quebec recipients
Pour consulter la liste complète des récipiendaires de l'Ordre du Québec.