Download for Windows Premium
Publiciteit
of UNFPA programme

Examples with "of UNFPA programme" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This will improve the efficacy of UNFPA programme implementation and technical support.
Cela permettra d'améliorer l'efficacité de la mise en œuvre du programme et du soutien technique du FNUAP.
Several research activities will be undertaken to determine the impact of UNFPA programme interventions.
Plusieurs activités de recherche seront entreprises pour déterminer l'impact des interventions du programme du FNUAP.
Approximately 50 per cent of UNFPA programme expenditures/allocations were devoted to reproductive health activities.
Environ 50 % du budget de ces programmes ont été consacrés à des activités dans ce domaine.
By 2013, the coverage in school settings stood at 55 per cent of UNFPA programme countries, albeit with substantial regional disparities, as shown in figure 13.
En 2013, une éducation sexuelle en milieu scolaire était dispensée dans 55 % des pays de programme du FNUAP, même s'il subsiste de fortes disparités régionales, comme on peut le voir à la figure 13.
The focus on country-level outputs and contributions is deliberate - as that is where most of UNFPA programme funds are spent...
L'accent placé sur les produits et les contributions au niveau des pays est délibéré : c'est là en effet que les fonds des programmes du FNUAP sont dépensés pour l'essentiel
Total expenses have increased by 9.9 per cent since 2012 to $913.3 million, reflecting the significant growth of UNFPA programme activities.
Le montant total des charges a augmenté de 9,9 % par rapport à 2012, pour atteindre 913,3 millions de dollars, ce qui est la conséquence du développement notable des activités de programme du FNUAP.
The analysis shows that the focus of UNFPA programme expenditures has been on four areas: maternal health; SRH policies/demand; data for development; and population dynamics.
L'analyse montre que le FNUAP a essentiellement centré son action sur quatre grands domaines, à savoir la santé maternelle, les politiques et la demande relatives à la santé sexuelle et procréative, les données au service du développement, et la dynamique des populations.
She noted that category A countries were regarded as high priority countries as they were the furthest from achieving ICPD goals. Thus, group A received the largest percentage of UNFPA programme resources.
Elle a noté que les pays de la catégorie A étaient considérés comme des pays prioritaires car ils avaient le plus long chemin à parcourir pour atteindre ces objectifs et qu'ils recevaient donc la plus grande proportion des ressources affectées aux programmes du FNUAP.
He noted that approximately 50 per cent of UNFPA programme resources were devoted to assisting Governments and non-governmental organizations to increase access to, and improve the quality of, counselling and service provisions in the reproductive health area.
Il a noté que près de la moitié des ressources allouées aux programmes du FNUAP servaient à aider les gouvernements et les organisations non gouvernementales à accroître l'accès aux conseils et aux services de santé en matière de reproduction et à en améliorer la qualité.
In 2003, 65.5 per cent of UNFPA programme resources was expended in Group A countries, the group that includes all LDCs.
En 2003, 65,5 % des ressources du FNUAP affectées aux programmes ont été dépensés dans des pays du groupe A, groupe qui englobe tous les pays les moins avancés.
The Executive Director reported that national execution of UNFPA programme activities had increased by 36 per cent compared to the previous year.
La Directrice exécutive a indiqué que l'exécution nationale des activités au titre du programme du FNUAP avait connu une augmentation de 36 % par rapport à l'année précédente.
The decrease in the "Relationship" risk category that reflects on the reliability of UNFPA programme modalities is mostly due to the effort by management to reduce the amount of outstanding balance at the end of the year, and better programme monitoring.
L'amenuisement des risques de la catégorie Interactions en rapport avec la fiabilité des modalités d'exécution des programmes résulte en majeure partie de l'action menée par l'administration pour réduire le solde inutilisé en fin d'année et pour mieux contrôler l'exécution des programmes.
The one-year extension will allow for the harmonization of UNFPA programme cycle with that of the United Nation's Children's Fund (UNICEF) and provide for the same start-up date for both agency programmes.
La prolongation d'une année permettra d'harmoniser le cycle de programme du FNUAP avec celui du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et prévoira la même date de commencement pour les programmes des deux institutions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor of UNFPA programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5593. Exact: 13. Verstreken tijd: 386 ms.