We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In our view, complementarity is needed at both the advocacy and operational levels, as the two elements are characteristic of both programmes.
À notre avis, la complémentarité est nécessaire aux deux niveaux, la promotion et les opérations, ces deux éléments étant caractéristiques de ces deux programmes.
Increasing numbers of health service users agreed to be tested, even though the uptake rates of both programmes have not reached our own targets.
Un nombre croissant d'utilisateurs de services de santé ont accepté d'être testés bien que les taux d'admission aux deux programmes n'aient pas atteint les cibles que nous avions établies.
The total value of both programmes is €120 million, where €70 million is marked for programme to create jobs and €50 million for vocational training.
L'enveloppe totale allouée aux deux programmes s'élève à 120 millions €, répartis comme suit: 70 millions € pour la création d'emplois et 50 millions € pour la formation professionnelle.
The mandates of both programmes would be maintained in their entirety
Les mandats des deux programmes seraient maintenus dans leur totalité
Increased importance has been given to the need to integrate urban environmental considerations into the work of both programmes.
Une importance accrue a été portée à la nécessité d'intégrer la problématique de l'environnement urbain aux travaux des deux programmes.
Building on the findings illustrated in the previous sections, it can be assessed that the implementation of both programmes was reasonably successful.
Compte tenu des résultats mentionnés aux sections précédentes, on peut raisonnablement considérer que la mise en œuvre des deux programmes est une réussite.
The budget for the information society projects is one fifth of the total public funding of both programmes.
Le budget alloué aux projets relatifs à la société de l'information représente un cinquième du montant total du financement public des deux programmes.
We have noted the progress in and the constraints on the implementation of both programmes.
Nous avons noté les progrès réalisés ainsi que les restrictions imposées dans l'application des deux programmes.
Countries identified the lack of human and financial resources as the most common factors impeding the development of both programmes.
Les pays ont indiqué que le manque de ressources humaines et financières était le facteur le plus courant qui empêchait le développement des deux programmes.
Since the topics above continue to be at the core of both programmes of work, the respective chapters addressing them should be maintained.
Comme les sujets ci-dessus continuent d'être au cœur des deux programmes de travail, les chapitres qui leur sont consacrés devraient être maintenus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.