Reference would be made to the principle of continued political dialogue.
These factors will increase the likelihood of continued or resumed dumping.
Ces facteurs augmenteront la vraisemblance de la poursuite ou de la reprise du dumping.
We are therefore in favour of continued negotiations.
C'est pourquoi nous nous prononçons en faveur d'une poursuite des négociations.
Current developments suggest the likelihood of continued ethnic regional conflicts.
Les faits nouveaux laissent entrevoir la probabilité d'une poursuite des conflits ethniques régionaux.
Impunity is often a central cause of continued killings.
The unpardonable sin today is the state of continued unbelief.
Le seul péché impardonnable aujourd'hui est celui de la persistance dans l'incrédulité.
Vice-President Tajani will underline the importance of continued good collaboration.
Le vice-président Tajani soulignera l'importance de la poursuite d'une bonne collaboration.
Finally, we must consider the human cost of continued inaction.
Enfin, nous devons tenir compte du coût humain d'une inaction continue.
It is only fair that they should be assured of continued access.
Il n'est que juste qu'on leur assure un accès continu.
Cuba underscored the importance of continued support for regional offices.
Cuba a souligné l'importance de maintenir le soutien octroyé aux bureaux régionaux.
Integrating the launching of automated tests in the process of continued integration.
Intégrer le lancement des tests automatisés dans le processus d'intégration continue.
In the event of continued refusal, criminal proceedings shall be commenced.
En cas de nouveau refus, une procédure pénale est ouverte contre elle.
It gives them a sense of continued contribution to society.
Il leur donne le sentiment de continuer à contribuer à la société.