The duration of interruption in a restful place depends on the baby.
The issue of interruption is decided by the commission of doctors.
Notify all users of interruption of service.
Prévenir tous les utilisateurs de l'interruption de service.
That is why the opening of interruption is never pure.
C'est pourquoi l'ouverture de l'interruption n'est jamais pure.
The person withdrawing the consent must be explained what are the consequences of interruption of medical treatment.
La personne qui revient sur son consentement doit être informée des conséquences de l'interruption du traitement médical.
But with the speculative time-complex we are no longer in that logic of interruption.
Mais avec le temps-complexe spéculatif, nous ne sommes plus dans cette logique de l'interruption.
A huge wide space appears after the comma, creating a needless sense of interruption.
Un énorme colombier apparaît après la virgule, donnant une impression de coupure inutile.
You may continue your unfinished round from the point of interruption.
Vous pouvez continuer votre ronde inachevée à partir du point d'interruption.
And yet our unsub had no fear of interruption or distraction.
Well, there was fair bit of interruption on both sides.
The sessions are in alternation with shorter periods of interruption.
Les sessions sont en alternance avec des périodes plus courtes d'interruption.
He undertakes to limit this type of interruption to a strictly minimum.
It undertakes to limit this type of interruption to the strictly necessary.