Download for Windows Premium
Publiciteit
of programmes such

Vertaling van "of programmes such" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de programmes tels
de programmes comme
de programmes, tels
programmes, notamment
aux programmes comme
d'initiatives comme
Provides all kinds of advertising, as well as newspapers, signs, body, light boxes, vertical box, a full range of graphic design and production of programmes such as POP and so on.
Fournit toutes sortes de publicité, ainsi que les journaux, les signes, les corps, les boîtes lumineuses, boîte verticale, une gamme complète de la conception graphique et production de programmes tels que POP et ainsi de suite.
In the case of trade facilitation, the success of programmes such as ASYCUDA was reflected in the continued requests from beneficiaries, most of whom were prepared to pay for implementation.
Pour ce qui est de la facilitation du commerce, le succès de programmes tels que le SYDONIA était confirmé par les demandes répétées des bénéficiaires, dont la plupart étaient disposés à payer les frais d'installation.
To date, more than 8,000 children in DR Congo have been removed from militia groups and reintegrated into society with the help of programmes such as CTO.
À ce jour, dans le pays, plus de 8000 enfants ont été repris aux milices et réinsérés dans la société à l'aide de programmes tels que le CTO.
Ultimately, the purpose of programmes such as Auto-Oil is to assist policy-making and the development of legislation.
Finalement, le but de programmes tels que Auto-Oil est de soutenir l'élaboration de la politique et de la législation.
The ESC believes that it is essential for the realization of the Single Market that full advantage should be taken of the potential of programmes such as Karolus and feels that more effort is required to expand participation.
Le CES pense qu'il est essentiel pour la réalisation du Marché unique d'exploiter pleinement le potentiel de programmes tels que Karolus et estime qu'il convient d'accroître les efforts visant à augmenter la participation.
In spite of the success of programmes such as Erasmus, the academic recognition of diplomas and periods of training in another Member State remains problematic22.
Malgré le succès de programmes tels qu'Erasmus, la reconnaissance académique des diplômes et des périodes de formation dans un autre Etat membre reste encore problématique22.
Moreover, following the success of programmes such as ECIP, AL-INVEST, ALFA and URB-AL, it would be worth considering greater use of decentralized cooperation programmes as a means of furthering the objective of boosting the effectiveness of cooperation.
En outre, sur la base des expériences positives de programmes tels que ECIP, AL-INVEST, ALFA et URB-AL, il serait nécessaire d'envisager un recours accru à des programmes de coopération décentralisée comme mesures servant l'objectif d'une efficacité renforcée de celle-ci.
However, the Committee remains concerned at the continuing use of child labour in agriculture, fishing and the informal sector, despite the adoption of programmes such as the Tackling Child Labour through Education project.
Néanmoins, il reste préoccupé par le fait que les enfants continuent de travailler dans l'agriculture, la pêche et le secteur informel, malgré l'adoption de programmes tels que le Projet de lutte contre le travail des enfants par l'éducation.
This workshop is especially aimed at those at a beginner or intermediate level in graphic design and use of programmes such as Adobe Illustrator.
Cet atelier est spécialement destiné aux personnes ayant un niveau débutant ou moyen dans la conception graphique et la gestion de programmes tels qu'Adobe Illustrator.
A growing range of applied process management tools are emerging out of programmes such as the Sustainable Cities Programme.
Un nombre croissant d'outils de gestion appliquée du processus résultent de programmes tels que celui qui concerne l'urbanisation durable.
Participants of the European Funding Week will gain an overview of all European funding programmes, and the content and the functioning of programmes such as CIP, LIFE+, ERA-NET, etc., will be described in a practical way.
Les participants de cette semaine des fonds européens auront une vue d'ensemble de tous les programmes de financement européens, et le contenu et le fonctionnement de programmes tels que CIP, LIFE +, ERANET, etc, seront abordés de façon pratique.
Cuba is well known for responding to thousands of humanitarian causes through a variety of programmes such as "Operation Miracle".
On savait que Cuba s'était impliquée dans la défense de milliers de causes humanitaires par le biais d'une série de programmes tels que l'«Opération Miracle».
The provision of programmes such as the Enhanced Integrated Framework (EIF) which is expected to assist in dealing with soft supply side constraints which Malawi and other LDCs face cannot be overemphasized.
On ne saurait trop souligner l'importance de programmes tels que le Cadre intégré renforcé (CIR), dont le but est d'aider à surmonter les contraintes du côté de l'offre auxquelles le Malawi et les autres PMA sont confrontés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor of programmes such in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 93. Exact: 93. Verstreken tijd: 175 ms.