We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'm a strong supporter of programs like these that embolden young people to choose science.
J'appuie fermement les programmes comme celui-là qui donnent aux jeunes l'audace de choisir les sciences.
There are a couple of programs like the one the Police Athletic League here in Ottawa has-it got a prize yesterday, actually-that received funding from the crime prevention fund for several years.
Il y a quelques programmes comme le Police Athletic League ici à Ottawa - on lui a attribué un prix hier, en passant - qui ont reçu du financement provenant du Fonds pour la prévention du crime pendant plusieurs années.
At the national level, the future of programs like Politics is up in the air.
À l'échelle nationale, l'avenir d'émissions comme Politics est incertain.
For instance, we want to build on the success of programs like Flashpoint, Heartland and Bomb Girls, which are being bought by distributors in every corner of the world.
Par exemple, nous désirons miser sur le succès d'émissions comme Flashpoint, Heartland et Bomb Girls, dont les distributeurs font l'achat aux quatre coins de la planète.
What I truly believe is that we need continuation of programs like these.
Je crois vraiment que nous avons besoin d'une suite à ces programmes.
Users of programs like xmodmap and xbindkeys will need to adjust their configurations for the new keycodes.
Les utilisateurs de programmes comme xmodmap et xbindkeys devront ajuster leur configuration en accord avec les nouveaux codes de touche.
It certainly was for me, and there are a lot of programs like this.
C'était certainement le cas pour moi, et il y a beaucoup de programmes comme celui-là.
First and foremost importance for the choice in favor of programs like this to take care of their health.
L'importance de tout premier lieu d'opter pour un programme comme celui-ci est de prendre soin de votre santé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.