Download for Windows Premium
Publiciteit
of the consumer code
du code de la consommation
du Code de consommation
Code de la consommation français
in accordance with article L. 134-2 of the consumer code.
conformément à l'article L. 134-2 du code de la consommation.
Pursuant to article L 121-16 of the consumer code, the customer is entitled to a cooling-off period that ends seven days as from the delivery of the products ordered.
En application de l'article L 121-16 du code de la consommation, le client dispose d'un délai de rétractation de sept jours à compter de la livraison des produits commandés.
In accordance with the article L121-34 of the consumer code, users that do not want to receive telemarketing calls can register on a list of opposition for free.
Conformément aux dispositions de l'article L.-34 et suivant du Code de consommation, les utilisateurs qui ne souhaitent pas faire l'objet de prospection commerciale par voie téléphonique peuvent s'inscrire gratuitement sur une liste d'opposition au démarchage.
The products proposed for sale on the website are each covered by a description mentioning their essential characteristics pursuant to article L. 111-1 of the consumer code, such as shapes, materials, sizes and finishes.
Les produits offerts à la vente sur le site font chacun l'objet d'un descriptif mentionnant les caractéristiques essentielles au sens de l'article L. 111-1 du code de la consommation, telle que les formes, matières, dimensions et finitions.
Pursuant to article L 121-20 of the consumer code, the purchaser of a product remotely has the right to return it within seven days after delivery of the order.
Conformément à l'article L 121-20 du code de la consommation, l'acheteur d'un produit à distance dispose du droit de le retourner dans les 7 jours à compter de la livraison de la commande.
In accordance with article L 121-17 and L 121-21-8 of the consumer code, there is no withdrawal period in which to cancel online purchases of theatre tickets and programme vouchers.
Conformément à l'article L 121-17 et L 121-21-8 du code de la consommation, le droit de rétraction ne peut pas s'effectuer sur l'achat de billets de spectacles en ligne ainsi que sur l'achat du bon de retrait de programme.
Pursuant to the provisions of articles L. 121-21 and following of the consumer code, following its online order, the customer has a period of 14 working days from the date of delivery to exercise a right of withdrawal.
En application des dispositions des articles L.-21 et suivants du code de la consommation, suite à sa commande en ligne, le client dispose d'un délai de 14 jours ouvrés à compter de la date de livraison pour exercer un droit de rétractation.
Article L. 121-84 of the consumer code does not apply during the period of suspension. The costs of a possible closure of the subscription during the period of suspension are born by the subscriber.
L'article L. 121-84 du code de la consommation n'est pas applicable au cours de la période de Les frais d'une éventuelle résiliation de l'abonnement au cours de la période de suspension sont supportés par l'abonné.
All persons responsible for the introduction into the national market of a product are subject to the general compliance requirement defined in item L.-1 of the consumer code which states
Tout responsable de la première mise sur le marché national d'un produit est soumis à l'obligation générale de conformité définie dans l'article L.-1 du code de la consommation dont voici le libellé
In addition, Article L.-2 of the consumer code provides the prohibition of any fraudulent alteration, masking, or modification of names or signs which are affixed on goods and serve to identify them physically or electronically.
En outre, l'article L. 217-2 du Code de la consommation prévoit l'interdiction de toute altération frauduleuse, masquage ou modification des noms ou des signes qui sont apposés sur les marchandises et servent à les identifier physiquement ou par voie électronique.
In any event, pursuant to the provisions of article L. 216-2 of the consumer code, BONZINI undertakes to deliver the product within 30 days following execution of the contract.
En tout état de cause et conformément aux dispositions de l'article L. 216-2 du code de la consommation, la société BONZINI s'engage à livrer le produit dans les 30 jours qui suivent la conclusion du contrat.
The Consumer Customer has the right of withdraw without having to give any motivation and without having to support costs different from those expected in section 56, paragraph 2, and in section 57 of the consumer code.
Le client consommateur a le droit de se retirer sans donner de raison et sans encourir à des coûts autres que ceux visés à l'article 56, paragraphe 2, et à l'article 57 du Code de la consommation.
In France, it is based on article R. 132-1 of the consumer code.
Il s'appuie sur l'article R. 132-1 du code de la consommation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 897. Exact: 897. Verstreken tijd: 122 ms.