Examples with "of the diffractions" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The fundamental difficulty that it is not possible to determine the entire power spectrum (PS) of the diffraction is avoided by making a suitable estimate of the PS on the basis of the diffractions that can be observed.
Pour éviter la difficulté fondamentale de ne pas pouvoir déterminer tout le spectre de puissance de la diffraction, on fait une estimation convenable du spectre de puissance sur la base des diffractions pouvant être observées.
Andere resultaten
Each color emerges distinctly due to the properties of the diffraction grating used.
Chaque couleur émerge distinctement grâce aux propriétés du réseau de diffraction utilisé.
Then the diffraction of light involved, dive down a bit.
Ensuite la diffraction de la lumière intervenant, le piqué baisse un peu.
Summary Test and evaluate your knowledge of the diffraction of waves.
The diffraction of light by millions of airborne pollen grains creates these coronas.
La diffraction de la lumière par les millions de grains de pollens présents dans l'air produit ces couronnes.
When there is an inconvenience linked to the diffraction of light,
lorsqu'il existe une gêne liée à la diffraction de la lumière,
this enables each movement of the diffraction grating to be detected precisely
cela permet la détection précise de ce déplacement du réseau de diffraction
for their experimental discovery of the diffraction of electrons by crystals
Pour leur découverte expérimentale de la diffraction des électrons par les cristaux.
of the diffraction grating type that diffract the said light into several spectral orders
du type réseau de diffraction, lesquels diffractent ladite lumière en plusieurs ordres spectraux
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.