Examination of the interface between built and social environments.
forming at least part of the interface between the thin film
method for detecting the position of the interface between two media
Downstream, always in the property, you can reach the Faena torrent following the tracks of the interface between the fields and woods.
En aval, toujours dans la propriété, vous pouvez rejoindre le flux Faena suivant les pistes d'une interface entre les champs et les forêts.
It offers the geographer an enlightening reading of the interface between territory and industry.
Il offre au géographe une lecture éclairante de l'interface entre territoire et industrie.
However, it is important to check on the quality of the interface between various software.
Cependant, il est important de valider la qualité de l'interface entre les différents logiciels.
This served as a primitive model of the interface between an electrolytic solution and the air.
Ceci sert de modèle primitif de l'interface entre une solution d'électrolyte et l'air.
We also report also preliminary but promising studies of the interface between two networks.
Enfin, ce texte rapporte aussi des études préliminaires mais prometteuses de l'interface entre deux réseaux.
Both programs use different models and properties to simulate the mechanical behaviour of the interface between dissimilar materials.
Les deux programmes utilisent différents modèles et propriétés pour simuler le comportement mécanique de l'interface entre des matériaux dissimilaires.
As yet, though, no comprehensive analysis of the interface between trade and natural disasters has been undertaken.
Cependant, aucune analyse complète de l'interface entre commerce et catastrophes naturelles n'a encore été entreprise.
The role of the interface between crystalline and amorphous regions in charge transport is not well understood.
Le rôle de l'interface entre les zones amorphes et cristallisées, dans le transport des charges, est encore mal compris.
A problem associated with current object-oriented programming technologies is the inflexibility of the interface between objects.
Un problème associé avec les technologies de programmation existantes orientées objet est le manque de flexibilité de l'interface entre les objets.
The importance of the interface between external liberalization and internal policies has been acknowledged.
L'importance de l'interface entre la libéralisation extérieure et les politiques internes est reconnue.