We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sous-programmes
des sousprogrammes
This said, the visibility of some of the sub-programs is reported to have diminished.
Cela dit, la visibilité de certains sous-programmes aurait diminué.
Finding 34: Though the monetary value of program outcomes is difficult to determine, thereby precluding a cost-benefit calculation, available performance data does suggest that all three of the sub-programs of the GCSP generate benefits in excess of costs.
Constatation 34 : Même s'il est difficile de déterminer la valeur financière des résultats des programmes, à moins d'effectuer un calcul des coûts-avantages, les données sur le rendement disponibles donnent à croire que les avantages des trois sous-programmes du PSCM dépassent les coûts.
Though these gaps and discrepancies were relatively minor, they could be addressed with a more harmonized approach to data recording and more frequent updates on the part of the sub-programs.
Même si ces lacunes et divergences étaient relativement mineures, elles pouvaient être corrigées grâce à une approche plus harmonisée de l'enregistrement des données et à des mises à jour plus fréquentes de la part des sousprogrammes.
Profiles of projects supported by each of the sub-programs are described in Appendix 4.
Les profils des projets soutenus par chacun des sousprogrammes sont décrits dans l'annexe 4.
Each of the sub-programs of the GCSP fills to varying degrees a funding gap.
Chacun des sousprogrammes du PSCM comble un déficit de financement, à divers degrés.
Planning frameworks are somewhat different for each of the sub-programs.
Les cadres de planification sont quelque peu différents pour chacun des sous-programmes.
A limited number of case studies were selected to give a balanced overview of the sub-programs.
Un nombre limité d'études de cas a été sélectionné afin de donner un aperçu équilibré des sous-programmes.
Specific contents and targets of the sub-programs are also varied depending on the needs and situation of each year.
Le contenu et l'objectif de ces sous-programmes varient chaque année en fonction des besoins et de la situation.
Notwithstanding the foregoing, each of the sub-programs employ different standards with respect to the kind of supporting documents demanded to support payment claims.
Sans égard à ce qui précède, chaque sous-programme utilise des normes différentes concernant le type de documents justificatifs exigés pour appuyer les demandes de remboursement.
What is expected of program administrators is that they all be thoroughly familiar with the policies and procedures of the sub-programs they administer.
On s'attend des administrateurs de programme qu'ils connaissent en profondeur les politiques et les procédures des sous-programmes qu'ils administrent.
A summary of the achievements of each of the sub-programs and country case studies follow this section.
Un sommaire des réalisations de chacun des sous-programmes et des études de cas par pays se trouve à la suite de cette section.
In order to do so, it was determined that each of the sub-programs would require a different approach based on the unique characteristics of each sub-program.
Pour ce faire, il a été décidé que chacun des sous-programmes nécessiterait une approche différente en fonction des caractéristiques qui lui sont propres.
The notification does provide the total amount of funds provided under the program as a whole and does list the particular industrial sectors that were eligible under each of the sub-programs.
La notification indique cependant le montant total du financement accordé dans le cadre de chaque programme dans son ensemble et les secteurs industriels particuliers admissibles aux avantages de chacun des sous-programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.