Examples with "of the subcode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is a blank in the data information transmission of the subcode channel.
Il se produit une lacune dans la transmission de l'information des données du canal de sous-code.
a copy-protection method includes modifying portions of the subcode on a disc
un procédé de protection de copies consistant à modifier des parties du sous-code d'un disque
In practice, only a predetermined field (segment) of the subcode channel is used and never all the fields simultaneously.
En pratique, seul un domaine (segment) déterminé du canal de sous-code est utilisé et jamais tous les domaines simultanément.
At the predetermined bits (user's bits) of the subcode signal are further recorded the codes that correspond to a hue parameter, an intensity parameter and a fade-in or a fade-out parameter.
Dans les bits prédéterminés (bits utilisateur) du signal de code secondaire sont enregistrés en outre les codes correspondant à un paramètre de teinte, à un paramètre d'intensité et à un paramètre d'apparition ou disparition graduelle.
There is no requirement from a SOAP perspective that applications need to understand, or even look at all levels of the subcode values.
Il n'y a aucune obligation d'un point de vue SOAP que les applications comprennent ou même regardent tous les niveaux des valeurs de sous-codes.
after generation of the subcode syndromes, the system controller analyzes the subcode syndromes and applies differing correction strategies in accordance with the analysis
après avoir généré les syndromes des sous-codes, le contrôleur du système analyse les syndromes des sous-codes et applique des stratégies de correction différentes qui sont fonction de l'analyse
portions of information of the subcode signal are accommodated into subcode signal blocks and portions of information of the information signal are accommodated into information signal blocks (main sync blocks, fig.
des parties du contenu du signal de sous-codage sont mises sous forme de blocs de signal de sous-codage, et des parties du contenu du signal numérique d'information sont mises sous forme de blocs de signal d'information (blocs synchronisation principale)
Andere resultaten
Before you start programming, you must find the subcode of the set to be controlled.
Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code de l'appareil que vous souhaitez commander.
Actually the invariant code is exactly the subcode of code words fixed by the automorphism σ.
Ce sous - code du code public est constitué des mots du code strictement invariant par l'automorphisme σ.
The other way we investigate is to use a permutation of order two to create algebraically a subcode of the first code.
Une autre façon est d'utiliser une permutation d'ordre deux afin de créer algébriquement un sous-code des codes de départ.
Prompt the cashier to enter a value or select from a list of subcodes when the register drawer is opened without performing a sales codes group
Inviter le caissier à entrer une valeur ou à la sélectionner depuis une liste de sous-codes lorsque le tiroir de la caisse enregistreuse est ouvert sans effectuer d'opération de vente.
SUBPAGE: Carry out the function of SUBCODE in the text while enter the text display mode.
SUBPAGE: permet d'activer la fonction SOUSCODE de texte lorsque vous activez le mode de texte mode.
In this thesis, the two families of interest are: the family of alternant codes and the family of subfield subcode of algebraic geometry codes.
Les deux familles de codes qui nous intéressent dans cette thèse sont: la famille des codes alternants et celle des sous - codes sur un sous - corps de codes géométriques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.