Examples with "of the visual code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It would focus on how the development of the visual code that is inherent in road signs can be projected into different systems for presenting visual information: posted, VMS, in-car, internet, mobile phones, etc.
Il s'attacherait à déterminer comment le code visuel inhérent aux panneaux de signalisation routière pourrait être appliqué à différents systèmes de présentation de l'information visuelle: PMV, dispositifs embarqués, Internet, téléphones portables, etc.
Creditcards Visa and Mastercard with obligatorily the 3 numbers of the visual code.
Cartes de Crédit VISA ou MASTERCARD avec obligatoirement le code visuel de 3 chiffres.
Andere resultaten
But the selfie also serves to break down all the formality of the visual codes.
The inversion of the visual codes of bases forces the spectator unconsciously to rectify the image.
L'inversion des codes visuels de bases force le spectateur de manière inconsciente à redresser l'image.
The aggressiveness of the colours and layouts heighten the brutality of the visual codes, evoking the surveillance strategies of our societies.
L'agressivité des couleurs et des mises en pages renforce la brutalité des codes visuels, qui évoquent les stratégies de surveillance de nos sociétés.
His creations can make you think of Pop art, by its colors and the organization of the visual codes.
Ses créations peuvent faire penser à l'univers du Pop Art, du fait des couleurs et de l'organisation même des codes visuels.
Far from being solely and uniquely concerned with the legitimatisation of Street Art, Frédéric Platéus develops a daring formal vocabulary, which routinely plays on the appeal of the visual codes of consumerist advertising signs.
Loin d'une seule et unique préoccupation de légitimation du Street Art, Frédéric Platéus développe un vocabulaire formel audacieux, qui joue habituellement sur la séduction des codes visuels de la signalétique consumériste sous ses aspects publicitaires.
Franck Celhay and his co-authors thus decided to conduct a comparative study of the visual codes of wines from Bordeaux and from Barossa Valley (a well-known Australian wine-making region).
Franck Celhay et ses co-auteurs ont donc décidé de mener une étude comparative des codes visuels des vins de Bordeaux et de la Barossa Valley (une célèbre région viticole australienne).
The interaction of both the verbal and visual codes has incessantly nourished a myriad of literary and pictorial creations.
L'interaction des deux codes verbal et visuel n'a cessé de nourrir de nombreuses créations littéraires et picturales.
Another of the plurality of visual codes may be displayed on the electronic screen in response to detecting the scan signal.
Un autre de la pluralité de codes visuels peut être affiché sur l'écran électronique en réponse à la détection du signal de balayage.
Some of the labels displayed visual codes evoking the theme of culture, whereas others evoked nature.
Par ailleurs, certaines étiquettes utilisent des codes visuels évoquant le thème de la culture, tandis que d'autres cherchent à évoquer le thème de la nature.
The multiple techniques she uses, the explosions of color on her canvases and the variety of visual codes symbolize the permanent mix in our diverse cultures.
Les techniques qu'elle utilise sont multiples, l'explosion des couleurs ainsi que la variété des codes visuels symbolisent le mixage permanent de nos cultures métissées.
At the same time, she took over the brushes and exhibited paintings where the diversity of the techniques used goes hand in hand with the plurality and the proliferation of visual codes.
Parallèlement, elle reprend les pinceaux et expose des toiles où la diversité des techniques employées va de pair avec la pluralité et le foisonnement des codes visuels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.