Videotron described the service as an international channel offering programming dedicated to shows, magazines and documentaries all related to the world of luxury.
Vidéotron a décrit le service comme une chaîne internationale offrant une programmation composée d'émissions, de magazines et de documentaires dédiés au monde du luxe.
The licensee shall provide a national, English- and French-language specialty Category B service offering programming focusing on the field of natural resources.
Le titulaire doit fournir un service national de catégorie B spécialisé de langues française et anglaise offrant une programmation axée sur le domaine des ressources naturelles.
Five Canadian ethnic specialty services are now in operation, offering programming in a variety of languages.
Cinq services canadiens spécialisés à caractère ethnique sont maintenant en exploitation et offrent des émissions dans différentes langues.
For example, it has sometimes been suggested that the CBC should only be offering programming that private, commercial broadcasters either cannot or will not provide.
Par exemple, il a parfois été suggéré qu'elle se limite à offrir des émissions que les radiodiffuseurs commerciaux privés ne peuvent présenter ou ne veulent pas présenter.
By partnering with the municipality and local school district, they have grown the sport immensely by offering programming for children of all ages and skill levels.
Grâce à un partenariat avec la municipalité et la commission scolaire, ils ont énormément accru la participation en offrant des programmes aux jeunes de tout âge et de tout calibre de jeu.
We noted that the corrections directives provide some guidance on incorporating cultural aspects into programming, particularly by involving elders and offering programming on the land.
Nous avons noté que les directives sur les services correctionnels donnaient certaines indications sur l'intégration des aspects de la culture inuite aux programmes, qui peut notamment se faire en ralliant les aînés et en offrant des programmes sur les terres.
It also expects community radio to focus on all aspects of the community by offering programming that examines issues affecting all of its members and the community it is licensed to serve.
Il s'attend également à ce que la radio communautaire mette l'accent sur tous les aspects de la collectivité, en offrant des émissions portant sur des questions qui touchent tous ses membres ainsi que l'ensemble de la communauté qu'elle est appelée à desservir.
With a view to offering programming that appeals to families, the licensee proposes to expand its target audience to include youth up to 17 years of age and the 18-24 age group.
Dans le but d'offrir une programmation s'adressant aux familles, la titulaire propose d'étendre son auditoire cible pour y inclure les jeunes jusqu'à 17 ans ainsi que le groupe des 18-24 ans.
As such, the addition of an ethnic station offering programming in East Indian languages would make this programming available for listeners and advertisers at different times of the day.
Par conséquent, l'ajout d'une station à caractère ethnique offrant des émissions en langues indiennes orientales permettrait aux auditeurs et aux publicitaires d'accéder à cette programmation à différentes heures de la journée.
Those VOD operators who commented generally recommended removal of the prohibition on VOD undertakings offering programming produced by the licensee or a person related to the licensee.
Dans l'ensemble, les exploitants d'entreprises de VSD recommandent de lever l'interdiction faite aux entreprises de VSD d'offrir une programmation produite par une titulaire ou par une personne liée à la titulaire.
Finally, the proposed amendment does not preclude CKER-FM from offering programming to additional ethnic groups in the future, if the station achieves profitability and if the community shows demand.
Enfin, la modification proposée n'empêcherait pas CKER-FM d'offrir des émissions à d'autres groupes ethniques dans l'avenir, si la station atteint la rentabilité voulue et si la population en démontre le besoin.
This Crown corporation is expected to continue offering programming in both official languages across Canada, while paying special attention to the regions.
On s'attend à ce que la société d'État continue d'offrir une programmation dans les deux langues officielles partout au Canada, en accordant une attention particulière et spéciale aux régions.
In Fairchild's view, the Commission must balance its open entry approach for non-Canadian third-language services against the impact that such entry will have on existing licensees offering programming in the same language.
Selon Fairchild, le Conseil doit conserver l'équilibre entre l'entrée libre sur le marché pour les services non canadiens en langues tierces et les répercussions de cette entrée libre sur les titulaires en place offrant une programmation dans la même langue.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.