I can only be pleased about my colleague's change in attitude.
This request for financial assistance will only be available to low-income families.
The registration fee will only be refunded if the event is cancelled.
Le coût d'inscription ne sera remboursé que si l'événement est annulé.
The village's sacred river may only be crossed after a ritual sacrifice.
La rivière fétiche du village ne peut être traversée qu'après un sacrifice rituel.
Her suppressed grief could only be guessed from her red, downcast eyes.
On vacation, he could only be reached via the boat's radio.
En vacances, il n'était atteignable que via la radio du bateau.
The high shelves can only be reached with a small folding step stool.
Les étagères en hauteur ne sont accessibles qu'avec un petit escabeau pliant.
Dreams can only be brought to fruition with dedication and effort.
Les rêves ne peuvent se réaliser qu'avec du dévouement et des efforts.
You'll only be considered accepted after all your documents have been checked.
Tu seras considérée comme admise seulement après la vérification de tous tes documents.
The priest explained that an altar can only be dedicated after a lengthy ritual.
Le prêtre expliqua qu'on ne peut dédier un autel qu'après un long rituel.
This exotic spice can only be found in small quantities at the local market.
Cette épice exotique se trouve seulement en petites quantités sur le marché local.
The family arriving tonight will only be staying at our place for two nights.
A supervillain this cruel can only be defeated if several superheroes join forces.
Un super-vilain aussi cruel ne peut être vaincu que par l'union de plusieurs super-héros.