That is the only instance I can remember.
C'est le seul cas dont je peux me rappeler.
This is not the only instance where this is happening.
Ce n'est pas le seul cas où on voit cela se produire.
In fact, disclosing confidential company information to third parties is the only instance in which an employee may be disciplined for what they do outside of the workplace.
En fait, divulguer des informations confidentielles d'une société à des tiers est le seul exemple où un employé peut être puni pour ce qu'il fait en dehors du lieu de travail.
These circumstances created probably the only instance in auto history where the car increased in value after you drove it off the lot.
Ces circonstances ont créé probablement le seul exemple dans l'histoire de l'automobile où la voiture a augmenté en valeur après qu'on a l'acheté.
But this is not the only instance of the concept in famvin.
Mais ce n'est pas la seule instance vincentienne à parler de cette idée.
In addition, this was the only instance of non-compliance in the current licence term.
De plus, l'instance en question représente la seule instance de non-conformité au cours de la période de licence actuelle.
This is not the only instance of human rights violations that concern us.
Ce n'est pas le seul cas de violation des droits de l'homme à propos duquel nous nous faisons du souci.
The only instance in which his sternest critic has charged him with severity is this.
Le seul cas dans lequel un critique austère l'accuse de sévérité est le suivant.
This was not the only instance bearing proof of tampering with the crime scene.
Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.
So that was the only instance.
C'était donc le seul cas.
It is the only instance, and it will be up to the judge to decide.
C'est le seul cas et c'est le juge qui va décider.
My colleague brought up the question of whether this was the only instance in which this is occurring.
Mon collègue a soulevé la question de savoir s'il s'agit du seul cas.
I absolutely agree that there does need to be a balancing between those two, but this is not the only instance in which we balance rights against one another.
Cela dit, ce n'est pas le seul cas où nous devons établir un équilibre entre deux droits distincts.