Download for Windows Premium
Publiciteit
only quantitatively
seulement quantitativement
que quantitativement
Thus, these three affective experiences would be qualitatively, and not only quantitatively, distinct.
Ces émotions seraient ainsi qualitativement différentes, et non seulement quantitativement différentes.
In another case, the two differ not only quantitatively, but qualitatively as well.
Dans un autre cas, les deux diffèrent non seulement quantitativement, mais aussi qualitativement.
All of which is just a way of «relativizing» the violence, of saying that it is qualitatively different in different areas... whereas it is only quantitatively different.
Tout cela ne vise qu'à « relativiser » la violence, à dire qu'elle est qualitativement différente en certains endroits... alors qu'elle n'est que quantitativement différente.
Hammacher holds that Marx transferred to capital the characteristics of commodities purely by analogy, considering "commodities and capital as being only quantitatively different."
D'après Hammacher, Marx a transféré au capital les caractéristiques des marchandises par pure analogie, considérant que « les marchandises et le capital ne sont que quantitativement différents ».
Employees must be able to provide the required service not only quantitatively but also qualitatively.
Les employés doivent être en mesure de fournir le service requis, non seulement quantitativement, mais aussi qualitativement.
In the external world we are experiencing an increase in the density of events, not only quantitatively, but also qualitatively in their intensity.
Dans le monde extérieur, nous assistons à une augmentation de la densité des évènements non seulement quantitativement mais aussi qualitativement dans leur intensité.
I think that this may be a field in which the US could provide an example, if we observe how they succeed in managing their spending better, not only quantitatively, but maybe qualitatively too.
Je crois que c'est peut-être un domaine où les Américains peuvent nous montrer l'exemple, si nous observons comment ils arrivent à mieux agencer les dépenses, non seulement quantitativement, mais peut-être aussi qualitativement.
The policy of the European central bank differs not only quantitatively, but also qualitatively, as it has chosen to sterilise its cash injection by reducing as much the loans made to the private banks.
La politique de la Banque centrale européenne diffère non seulement quantitativement, mais aussi qualitativement, puisqu'elle a choisi de stériliser son injection de liquidités, en diminuant d'autant les prêts qu'elle effectue aux banques privées.
We could see that Fightback/La Riposte socialiste is growing not only quantitatively, but also qualitatively.
Nous pouvions voir que La Riposte socialiste/Fightback grandit non seulement quantitativement, mais qualitativement aussi.
But the Ultimate is more than a super-Supreme Deity; the Ultimate is not only quantitatively larger than the Supreme, but also qualitatively more complex.
Mais l'Ultime est plus qu'une Déité super-Suprême; l'Ultime n'est pas seulement quantitativement plus grand que le Suprême, mais aussi qualitativement plus complexe.
We must give back not only quantitatively but also qualitatively.
Nous devons non seulement rendre sur le plan qualitatif mais aussi sur le plan quantitatif.
We forget that the magnitudes of different things are only quantitatively comparable after their reduction to the same unit.
On oublie que des choses différentes ne peuvent être comparées quantitativement qu'après avoir été ramenées à la même unité.
As such claims to money, stock exchange values are all equivalent and interchangeable, differing from each other only quantitatively.
En tant qu'assignations d'argent, les valeurs boursières sont également entre elles et ne diffèrent que du point de vue quantitatif.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor only quantitatively in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 21. Exact: 21. Verstreken tijd: 38 ms.