This discount code doesn't work anymore; it was only valid last weekend.
Ce code de réduction ne fonctionne plus, il était seulement valable le week-end dernier.
This arrangement is only valid in combination with the mosaic course.
The warranty is only valid if you provide written proof of purchase.
La garantie n'est valable que si tu présentes une preuve écrite d'achat.
This discount coupon is only valid on weekends, not during the week.
Ce billet de réduction n'est valable que le week-end, pas pendant la semaine.
The temporary licence is only valid for three months and cannot be renewed.
La licence provisoire n'est valable que trois mois et ne peut pas être renouvelée.
The discounted rate is only valid on weekdays, excluding public holidays.
Le tarif réduit n'est valable que les jours de semaine, hors jours fériés.
The email you received is about a special offer that's only valid today.
This instant discount is only valid for purchases paid for at the register today.
Cette remise immédiate n'est valable que pour les paiements effectués aujourd'hui en caisse.
The coupon is only valid this weekend; after that it expires.
This bottle deposit is only valid in the producer's partner stores.
Cette consigne de bouteille n'est valable que dans les magasins partenaires du producteur.
This derivative approach is only valid for functions that are continuous on the given interval.
Cette approche dérivée n'est valable que pour les fonctions continues sur l'intervalle donné.
The waiter explains that the meal voucher is only valid from eleven thirty onward.
Le serveur explique que le coupon-repas n'est valable qu'à partir de onze heures trente.
Bear in mind that this offer is only valid for a limited time.
Gardez à l'esprit que cette offre n'est valable que pour une durée limitée.