It is only valid at the date and time indicated on the ticket.
The above price is only valid with a minimum purchase of five pieces.
This arrangement is only valid in combination with the mosaic course.
Discount and promotion is only valid during low and mid season.
La réduction et promotion est uniquement valable en basse saison.
The promotion is only valid for products purchased at the website.
La promotion est uniquement valable pour les produits achetés sur le site Internet.
Bear in mind that this offer is only valid for a limited time.
Gardez à l'esprit que cette offre n'est valable que pour une durée limitée.
The fine print revealed that the discount was only valid for a month.
Les petites lignes révélaient que la réduction n'était valable que pour un mois.
However, this is really only valid for very small sites.
Cependant, cela n'est valable que pour de très petits sites.
Please also note that it is only valid for one year.
Free spins are only valid for one registered member per household.
Les tours gratuits ne sont valables que pour un membre enregistré par foyer.
Patents are only valid on a territory determined by their holder.
Le brevet n'est valable que sur un territoire déterminé par le titulaire.
A binding contract is only valid if it has a definitive agreement in writing.
Un contrat contraignant n'est valable que s'il comporte un accord définitif par écrit.
Your reservation is only valid after the contact for our services.
Votre réservation n'est valable qu'après le contact pour nos services.