Dairy farmers have always been committed to providing excellent care for their cattle, and we are looking forward to updating our Code of Practice to reflect the most recent science and best farm practices.
Les producteurs laitiers ont toujours été déterminés à offrir d'excellents soins à leurs animaux, et nous envisageons avec intérêt la révision de notre code de pratiques en fonction des dernières données scientifiques et des meilleures pratiques agricoles.
We accept that discriminatory advertisements are offensive and - in our Code of Practice - we specifically discourage it.
Nous reconnaissons que les offres d'emploi discriminatoires sont choquantes et nous les déconseillons expressément dans notre code de bonne pratique.
Our values are further elaborated in our Code of Business Ethics and in our related Supplier Code of Business Ethics.
Nos valeurs sont précisées dans nos codes de déontologie relatifs à notre entreprise et à nos fournisseurs.
By running this training program every year, we refresh and motivate our staff, and ensure that our Code of Integrity remains at the centre of the service we offer worldwide.
En dispensant ce programme de formation chaque année, nous informons nos collaborateurs des dernières mises à jour, nous les motivons et nous nous assurons que notre Code d'intégrité est au coeur des services que nous proposons dans le monde entier.
All our work is conducted according to the latest safety standards and in respect of confidentiality and our Code of Integrity.
Tout notre travail est effectué selon les toutes dernières normes de sécurité, dans le respect de la confidentialité et de notre Code d'intégrité.
At the end of the module, as part of our annual certification requirement, employees are required to certify their compliance with our Code of Business Conduct and key corporate policies.
À la fin du module, conformément à nos exigences en matière d'attestation annuelle, nos employés sont tenus de confirmer leur conformité à notre Code de conduite et à nos politiques d'entreprise les plus importantes.
It is why we encourage a culture of mutual respect and excellence, and the broad applicability of our Code of Business Conduct to employees, directors, customer and suppliers.
Voilà pourquoi nous favorisons une culture d'excellence et de respect mutuel et notre Code de conduite qui s'applique à l'ensemble de nos employés, administrateurs, clients et fournisseurs.
Guided by our Code of Ethical Practices, our membership is committed to working in partnership with governments, healthcare professionals and stakeholders in a highly ethical manner.
Guidés par notre Code d'éthique, nos membres se sont engagés à travailler en partenariat avec les gouvernements, les professionnels de la santé et les intervenants d'une manière exemplaire sur le plan éthique.
To help us achieve this, we have created a compliance program based on our Code of Integrity.
Pour nous aider dans ce sens, nous avons mis au point un programme de conformité s'appuyant sur notre Code d'intégrité et de conduite professionnelle.
Furthermore, as part of our Code of Business Conduct and Ethics training sessions, we educate our employees on the application of our policies and procedures, including the various mechanisms available to report concerns.
De plus, dans le cadre des séances de formation portant sur notre Code de conduite et de déontologie, nous sensibilisons les employés sur la mise en œuvre des politiques et des procédures, incluant les divers mécanismes disponibles pour faire part de leurs préoccupations.
Through our Code of Business Conduct and Ethics, we reinforced our commitment to provide equal opportunities in employment, appointments and advancement and our commitment to support an inclusive workforce.
Avec notre Code de conduite et de déontologie, nous avons renforcé notre engagement visant à offrir des chances égales d'emploi, de nomination et de promotion et à favoriser une main-d'œuvre inclusive.
We provide formal mechanisms through our Code of Business Conduct for employees to raise concerns or report violations or breaches of the code.
Par l'entremise de notre code d'éthique professionnelle, nous fournissons des mécanismes officiels pour que les employés puissent faire part de leurs préoccupations ou signaler toute violation au code.
All interactions are ethical and conducted with respect and integrity, and we adhere to the principles and letter of our Code of Ethical Practices.
Toutes nos interactions sont éthiques et menées avec respect et intégrité, et nous adhérons aux principes et à la lettre de notre Code d'éthique.