We try to keep ourselves busy by organizing outings with the neighbors.
Nous essayons de nous tenir occupés en organisant des sorties entre voisins.
We all needed to brace ourselves for the unexpected changes in plans.
Nous avons tous dû nous préparer aux changements inattendus de plans.
We went through a travel agency instead of arranging everything ourselves.
Nous sommes passés par une agence de voyage plutôt que de tout organiser nous-mêmes.
To succeed, we must throw aside our doubts and believe in ourselves.
Pour réussir, nous devons mettre de côté nos doutes et croire en nous-mêmes.
We made the meal ourselves, without any help from our parents.
Nous avons préparé le repas nous-même, sans aucune aide de nos parents.
We wrote the report ourselves, without copying any template.
Nous avons rédigé le rapport nous-même, sans copier aucun modèle.
We ourselves picked this vacation destination, despite the criticism.
Nous-même avons choisi cette destination de vacances, malgré les critiques.
We ourselves signed this contract, fully aware of what it meant.
Nous-même avons signé ce contrat, en toute connaissance de cause.
We're getting nowhere trying to fix this old car ourselves.
Nous n'avançons pas en essayant de réparer cette vieille voiture nous-mêmes.
We ourselves need to acknowledge our mistakes before criticizing other people.
Nous-même devons reconnaître nos erreurs avant de critiquer les autres.
We ourselves decided to change jobs; nobody forced us.
Nous-même avons décidé de changer de travail, personne ne nous a forcés.
We fixed the car ourselves, following an online tutorial.
Nous avons réparé la voiture nous-même, en suivant un tutoriel en ligne.
We took a stab at organizing the event ourselves, without any external help.
Nous avons fait un essai pour organiser l'événement nous-mêmes, sans aide extérieure.