The purpose statement outlined the key objectives of the program effectively.
La déclaration d'objectif a efficacement décrit les objectifs clés du programme.
The stipulated consequences for violations were clearly outlined in the report.
Les conséquences prévues en cas d'infraction étaient clairement décrites dans le rapport.
Our proposal is in accord with the terms outlined in the initial contract.
Notre proposition est en accord avec les conditions énoncées dans le contrat initial.
The rules were manifest, outlined clearly in the handbook.
Les règles étaient explicites, clairement énoncées dans le manuel.
The expected turnaround time for this request was clearly outlined in the contract.
Le délai de réponse attendu pour cette demande était clairement indiqué dans le contrat.
Please adhere to the operating time outlined in the project plan.
Veuillez respecter les heures de service indiquées dans le plan du projet.
The date of issue affects the terms and conditions outlined in the agreement.
La date de délivrance affecte les termes et conditions énoncés dans l'accord.
The procedure for detaining witnesses is outlined in the legal code.
La procédure de rétention des témoins est décrite dans le code juridique.
The contract was refused due to the unfavorable terms outlined by the company.
Le contrat a été rejeté en raison des conditions défavorables énoncées par l'entreprise.
Understand all penalties outlined in the service agreement before agreeing.
Comprenez toutes les pénalités décrites dans le contrat de prestation avant de l'accepter.
They both agreed to the terms outlined in the contract under seal.
Ils ont tous deux accepté les termes décrits dans l'acte authentique.
He signed the policy under protest, disagreeing with several outlined rules.
Il a signé la politique en exprimant son désaccord avec plusieurs règles énoncées.
He was satisfied with the terms outlined in the contract of sale.
Il était satisfait des conditions énoncées dans le contrat de vente.