After his overdose, the hospital put him on suicide watch immediately.
Après sa surdose, l'hôpital l'a immédiatement placé sous surveillance anti-suicide.
A drug called naloxone is currently our best defense against overdose.
Un médicament appelé naloxone est déjà notre meilleure défense contre la surdose.
The pharmacist prepares the solution accurate to one decimal place to avoid any overdose.
Le pharmacien prépare la solution à la décimale près afin d'éviter tout surdosage.
No specific systemic symptoms are known to be associated with overdose.
Il n'existe pas de symptôme systémique spécifique connu associé au surdosage.
The doctor recommended immediate rehab after the patient's overdose.
Le médecin a recommandé une désintox immédiate après l'overdose de son patient.
It says here that his mother died of a drug overdose.
Il est écrit là que sa mère est morte d'une overdose.
The council debated whether opening a legal shooting gallery might reduce overdose deaths.
Le conseil a débattu pour savoir si ouvrir une salle de shoot légale réduirait les overdoses.
It is associated with a high risk of overdose and death.
Il est associé à des risques élevés de surdose et de décès.
In the event of acute overdose the stomach should be emptied.
En cas de surdosage aigu, un lavage gastrique doit être effectué.
Froth around the nose and mouth are consistent with an overdose.
La mousse autour du nez et de la bouche confirme l'overdose.
Emergency services should be called if an opioid overdose is suspected.
Les secours doivent être contactés si un surdosage aux opioïdes est suspecté.
These practices can contribute to the risk of overdose and toxicity.
Ces pratiques peuvent contribuer à des risques de toxicité et de surdose.
There is no known specific treatment in case of an overdose.
Il n'existe pas de traitement spécifique connu en cas de surdosage.