Vertaling van "pace faster" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Set a pace faster than you can understand.
Changing at a pace faster than ever before.
All of the development plans in the areas of sewage infrastructure, road infrastructure, communal bodies and the construction of classrooms were executed at a pace faster than planned.
Dans le secteur de l'assainissement, du réseau routier, des organismes collectifs et de la construction de classes, les plans de développement ont tous été exécutés à un rythme plus rapide que celui qui était prévu.
Smart factories, the disruptors of manufacturing, are coming - and a pace faster than expected just a few years ago.
Les usines intelligentes, véritables éléments perturbateurs dans le domaine de la fabrication, arrivent bientôt - et à un rythme plus rapide que prévu il y a quelques années à peine.
Small and medium-sized enterprises were the pioneers of the economic recovery, able to generate jobs at a pace faster than managed by larger corporations.
Les petites et moyennes entreprises ont été les pionnières de la reprise économique puisqu'elles ont été en mesure de générer des emplois à un rythme plus rapide que les grandes entreprises.
While the official performance data presented above suggests that aids are operating as expected most of the time, other sources reveal that aids are deteriorating at a pace faster than the CCG's ability to maintain them.
Bien que les données sur le rendement officielles présentées ci-dessus donnent à penser que les aides fonctionnent comme prévu la plupart du temps, d'autres sources révèlent que les aides se détériorent à un rythme plus rapide que la capacité de la GCC à les entretenir.
Some exporting countries had expressed concerns that importing countries should have liberalized at a pace faster than required by the ATC.
Certains pays exportateurs avaient exprimé des préoccupations selon lesquelles les pays importateurs auraient dû libéraliser le secteur à un rythme plus rapide que celui prévu par l'ATV.
To liberalize at a pace faster than that, faster than required by the ATC, would have placed an additional and unfair burden on the US industry.
Libéraliser le secteur à un rythme plus rapide que celui-là, plus rapide que celui requis par l'ATV, aurait fait peser un fardeau supplémentaire et injuste sur la branche de production des États-Unis.
However, due to high fertility rates, the Inuit population will continue to grow at a pace faster then the total Aboriginal and the Canadian rates.
Toutefois, étant donné une fécondité élevée, la population inuite continuera à croître à un rythme plus rapide que la population autochtone et la population canadienne dans leur ensemble.
At the same time it is recognised that a drop in stocks could be seen as a positive sign but only in a situation when sales would be growing at a pace faster than production.
Parallèlement, il est reconnu qu'une baisse des stocks pourrait être vue comme un signe positif, mais uniquement dans une situation où les ventes augmenteraient plus vite que la production.
There are going to be times in your life where you are marvelously abundant and where everything seems to be flowing and the gifts are just coming in at a pace faster than you can even accept them.
Il y aura des moments de votre vie où vous aurez une merveilleuse abondance, où tout semblera couler, et où les cadeaux arriveront simplement, à un rythme si rapide que vous ne pourrez même pas l'accepter.
During 2009/2010, as the world economic recovery took pace faster than people had expected, that ratio to cotton ending stock to use plummeted to just 34 per cent and that was the third lowest since the 1950s, representing just four months of use.
En 2009/2010, la reprise économique ayant été plus rapide que prévu, cet indice d'épuisement des stocks avait fortement baissé jusqu'au taux de 34 pour cent, troisième valeur la plus basse depuis les années 1950, ce qui représentait seulement quatre mois de consommation.
In 2003, scientists mapped the entire human genome - a feat once relegated to the imaginative world of science fiction, became scientific fact, and at a pace faster than anyone had previously thought possible.
En 2003, les scientifiques établissent la cartographie du génome humain, exploit jadis réservé au monde fantastique de la science- fiction maintenant accompli par la science, à un rythme dont on n'aurait pu se douter.