We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alternately you can also cut the selected slide and paste it back in the sequence as shown below.
Sinon, vous pouvez également couper la diapositive sélectionnée et collez le dans la séquence comme indiqué ci-dessous.
In order to avoid them, I select all the text, I cut it, I change the enconding format to ANSI and I paste it back.
Pour contrer ça je sélectionne tout le texte, je le coupe, je change l'encodage du document en ANSI et je le colle.
You can save the result and paste it back into your HTML source.
Vous pouvez sauvegarder le résultat et le coller dans votre source HTML.
In most cases you can simply click on the Copy to Clipboard button when the log is opened and then paste it back to a reply here on the forum if looking for help or someone requested you to post the log.
Dans la plupart des cas, vous pouvez simplement cliquer sur le bouton Copier dans Presse-papiers quand le journal est ouvert, puis le coller dans une réponse sur un forum, si vous avez besoin d'aide ou si l'on vous a demandé ce journal.
After the case has changed, highlight all the text and paste it back into Excel 10
Ensuite, copiez le texte et collez-le dans Excel. 10 Vérifiez le résultat.
Hit Yes button. Now, copy and paste it back to your original Word file
Appuyez sur le bouton Oui. Maintenant, copiez et collez-le dans votre fichier Word d'origine
If the project is already open. then paste it back into the VBAIDE in the module where the code will be used. select the FilesExport pull-down menu option.
Dans l'explorateur de projets, sélectionner la feuille de calcul FEUIL1 et ouvrir son module de code à l'aide du clic droit de la souris et de l'option CODE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.