It is recommended for the pathologies of the bladder and liver.
Il est recommandé pour les pathologies de la vessie et du foie.
None of these pathologies taken separately was able to induce death.
Aucune de ces pathologies prises séparément n'a pu entraîner la mort.
These pathologies can appear without the presence of mud or moisture.
Ces pathologies là peuvent apparaître sans présence de boue ou d'humidité.
We offer long-term solutions to the commonest problems pathologies affecting buildings.
Elle propose des solutions durables aux pathologies les plus fréquentes du bâtiment.
The medicine is not prescribed for fungal pathologies of the skin.
Le médicament n'est pas prescrit pour les pathologies fongiques de la peau.
It handles the various pathologies common to this particular age group.
Elle prend en charge les différentes pathologies propres à cette tranche d'âge.
Nevertheless, little is known about protein alterations in these pathologies.
Néanmoins, les altérations protéiques dans ces pathologies ne sont pas bien connues.
Several proteins of our research topics are also implicated in different pathologies.
Les protéines auxquelles le groupe s'intéresse sont impliquées dans différentes pathologies.
Tobacco is one of the major causes of these pathologies.
Or, le tabac est une des causes majeures de ces pathologies.
There are several main mechanisms of appearance and the progression of pathologies.
Il y a plusieurs mécanismes principaux d'apparenceet la progression des pathologies.
It is often difficult to tell the difference between these two pathologies.
Il est souvent difficile de faire la différence entre ces deux pathologies.
However, these clinical signs can also evolve into other muscle pathologies.
Cependant, ces signes cliniques peuvent évoluer vers d'autres pathologies musculaires.
Back pain is very diverse and can signal a lot of pathologies.
Le mal de dos est très divers et peut signaler beaucoup de pathologies.