A successful trespass on the case requires clear evidence of personal wrongdoing.
Une action pour dommages-intérêts delictuels réussie nécessite des preuves claires de faute personnelle.
Such persons are legally accountable for their own personal wrongdoing and negligence.
He has no record of any personal wrongdoing.
So far there are no indications of personal wrongdoing in her post as commissioner, or even abuse of office.
Jusqu'à aujourd'hui, rien n'indique qu'elle s'est rendue coupable de malversation personnelle ou même d'abus de pouvoir en tant que commissaire.
Ngata, while denying any personal wrongdoing, accepted responsibility for the actions of his department and was dismissed from his ministerial position.
Ngata, niant tout méfait, accepte toutefois la responsabilité pour les actions de son département et démissionne.
However, such a provision should not result or appear to result in total impunity for the consequences of any personal wrongdoing on the part of arbitrators or otherwise interfering with public policy.
Une telle disposition ne devrait toutefois pas aboutir ou paraître aboutir à l'impunité totale des arbitres pour les conséquences de méfaits personnels qu'ils pourraient commettre, ni porter atteinte d'une manière ou d'une autre à l'ordre public.
Under our current criminal code provisions they are legally accountable for their own personal wrongdoing.
En vertu des dispositions actuelles du Code criminel, ils sont légalement comptables de leurs propres fautes.
I have not had the opportunity to read it, but it is my understanding that the Ethics Commissioner came to the conclusion that there was no personal wrongdoing on the part of the hon. member.
Je n'ai pas eu l'occasion de le lire, mais je crois comprendre que le commissaire à l'éthique en est venu à la conclusion qu'il n'y avait pas eu d'irrégularités de la part de la députée elle-même.
My understanding is that the report does not conclude that there was any personal wrongdoing on the part of the member for York West herself.
In 1886 he served, with some initial reluctance, as the royal commissioner investigating charges of corruption against the Manitoba premier; in his report he exonerated Norquay of any personal wrongdoing.
En 1886, il accepta, après certaines hésitations, de mener une enquête, à titre de commissaire royal, sur les accusations de corruption portées contre le premier ministre du Manitoba ; dans son rapport, il disculpa Norquay de tout écart de conduite.
I would never accuse you of Personal wrongdoing, duchess.
Je ne vous accuserais jamais de la sorte, Duchesse.
I would never accuse you of personal wrongdoing, Duchess.
The Ethics Commissioner, as far as I am aware, does not conclude that there was any personal wrongdoing on the part of the member for York West.
Pour autant que je sache, il ne conclut pas que la députée de York-Ouest a mal agi.