We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
promettant que
Rwanda should cease these kinds of activities, said the minister, pledging that the member States will send a verification mission to assess the situation on the ground.
Rwanda devrait cesser ces sortes d'activités, a déclaré le ministre, promettant que les États membres enverra une mission de vérification pour évaluer la situation sur le terrain.
They made me sign a statement pledging that I will not take part in any Girifna activities, citing that if I do, I will be subjected to trial under the security law.
Ils m'ont fait signer une déclaration promettant que je ne prendrai plus part aux activités de Girifna, affirmant que si je le faisais, j'allais être soumise à un procès en vertu de la loi sur la sécurité.
The Albanian prime minister was quoted on the website of the Kosovo president on October 7 pledging that Albania will assist Kosovo in any way it can.
Le premier ministre albanais a été cité sur le site web du président du Kosovo le 7 octobre promettant que l'Albanie aidera le Kosovo de toutes les manières possibles.
Meanwhile, Minister Hiroshige Seko said that Japanese Government and people wish to welcome Prime Minister Nguyen Xuan Phuc to pay official visit to the country while pledging that his ministry will make contributions to the success of the Vietnamese leader's visit.
Le ministre japonais Hiroshige Seko a déclaré que le gouvernement et le peuple japonais souhaitaient accueillir le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc dans le cadre d'une visite officielle, promettant que son ministère agira activement pour la réussite de celle-ci.
We would have tears in our eyes, pledging that we wanted to die.
Nous avions les larmes aux yeux, en promettant que nous voulions mourir.
One delegation advocated joint pledging that could be based on jointly negotiated funding levels.
Une délégation préconise l'annonce de contributions conjointes se fondant sur des niveaux de financement négociés de concert.
I am very proud to join the leader of the official opposition in pledging that my entire caucus will not heckle.
J'emboîte donc fièrement le pas du chef de l'opposition officielle et je promets que mon caucus entier ne fera pas de chahut.
Pledging that from this moment on you will not repeat them, even at the cost of your life, is the power of resolution.
Faire le serment de ne jamais recommencer, même au péril de votre vie, constitue le pouvoir de la résolution.
When you put your right hand to me, you're pledging that you believe me.
Quand vous mettez votre main droite sur la mienne, vous témoignez que vous me croyez.
A joint statement by heads of the different denominations in support of the elections, and pledging that their respective hierarchies will follow the campaign and elections preparations closely, would help build confidence.
Une déclaration conjointe des chefs des différentes confessions en faveur des élections et s'engageant à ce que leurs hiérarchies respectives suivent de près la campagne et les préparatifs électoraux aiderait à créer de la confiance.
He now confesses to her, asking for forgiveness, cursing his former folly and desire for riches, now conjuring his fidelity, pledging that he is determined, by all cost, to keep her instead.
Il se confesse alors à elle, lui demandant son pardon, maudissant ses anciennes folies et désirs de richesses, évoquant sa fidélité, et promettant qu'il est maintenant déterminé à la conserver coûte que coûte.
He ended by pledging that he would "get the ball rolling" on the two new developments, and would "work on better communication with the community and give more frequent updates."
Il a conclu en déclarant qu'il allait faire avancer les choses sur les deux nouveaux projets et travaillerait pour améliorer la communication avec la communauté en donnant des mises à jour plus fréquentes.
Pledging that you will not take an elevator if your climb is two flights of stairs or less, and if you are not carrying anything heavy, might be more realistic.
Un but plus réaliste serait de vous engager à ne pas prendre l'ascenseur si vous avez un maximum de 2 étages à monter et que vous ne transportez rien de lourd.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.