In a post-script she mentions that...
Three difficulties and a sort of long post-script about what common ground is not.
Trois difficultés et un post-scriptum un peu long sur ce que le commun n'est pas.
But he left the date as is, which would explain why his post-script was dated only the 29th.
Quant à la date, il a du la garder, ce qui expliquerait que le postscriptum est daté seulement du 29
That may explain the confidential tone of this letter. The post-script was written after the Founder's return to the Hermitage, around mid-July.
C'est ce qui peut expliquer le ton confiant de cette lettre: Le postscriptum est écrit après le retour du Père à l'Hermitage. Or, il n'est rentré de Paris qu'à la mi-juillet.
The book was illustrated by Ye Tang, an astronomer from the same town as the author, who also wrote a post-script.
Le livre a été illustré par Ye Tang, un astronome de la même ville que l'auteur, qui a aussi écrit un post-scriptum.
While Matthew and Mark end their gospels rather abruptly after the resurrection, adding the Great Commission almost as a post-script, Luke and John add whole chapters to the post-resurrection stories.
Tandis que Matthieu et Marc finissent leur Evangile de manière très abrupte après la résurrection, ajoutant la grande Mission presque comme un post-scriptum, Luc et Jean ajoutent des chapitres entiers aux histoires de la post-résurrection.
An ideal post-script to the program, the Ballade-Fantaisie by André Mathieu is performed here in world premiere recording.
Post-scriptum idéal à ce programme, la Ballade-Fantaisie de André Mathieu est enregistré ici en première mondiale.
Waiting. Post-script... The man I encountered was a magnificent-looking fellow.
Post-scriptum : L'homme que j'ai vu était un type magnifique.
As a post-script, if you are organizing an important event, don't leave anything to chance.
Pour conclure, si vous organisez un événement important, ne laissez rien à la chance.
As a post-script to this discussion, and by a happy coincidence, I can also report that just this morning the final results of the census were announced.
En marge de ce débat, et par une heureuse coïncidence, je suis en mesure de vous signaler que les résultats définitifs du recensement ont été annoncés ce matin.
Claudine Vidal's preface to the book, along with André Guichaoua's post-script provide a fascinating commentary on the author's background, and how they came in contact with him.
La préface du livre rédigée par Claudine Vidal ainsi que la postface d'André Guichaoua offrent un commentaire fascinant sur les antécédents de l'auteur et sur la manière dont ils ont noué les relations avec lui.
A post-script: At 3:17 p.m., nearly three hours after the move was completed, Cynthia Dahan and David Ohayon became the proud parents of a daughter, the first baby to be delivered in Pavilion K.
Une conclusion heureuse : À 15 h 17, environ trois heures après la fin du déménagement, Cynthia Dahan et David Ohayon sont devenus les heureux parents d'une petite fille, le premier bébé à naître dans le pavillon K.
Presentation and post-script by Roger Perret, based on an exhibition on the same subject, La voie cruelle, la voie heureuse - Annemarie Schwarzenbach, Ella Maillart, Nicolas Bouvier.
Présentation et postface par Roger Perret, auteur de l'exposition sur le même sujet, « La voie cruelle, la voie heureuse - Annemarie Schwarzenbach, Ella Maillart, Nicolas Bouvier ».