An illustrative list of interests is provided in the annex to the present code of conduct.
Une liste indicative d'intérêts est fournie à l'annexe au présent Code de conduite.
When providing customs control, no permits, prescriptions of decisions are required for the provision of the customs control by the customs authorities, except for the cases prescribed by the present code.
Aucun permis, aucune prescription ni aucune décision ne sont nécessaires aux autorités douanières pour réaliser un contrôle douanier, sauf dans les cas indiqués par le présent Code.
The silence of the present code in this matter raises a question and requires interpretation.
Ce silence du code actuel pose question et demande à être interprété.
Honourable senators should note that the courts have developed a clear understanding of the present code.
Les honorables sénateurs devraient noter que les tribunaux ont fourni une compréhension claire du code actuel.
Any appointed rapporteur shall be given a copy of the present code of conduct.
Tout rapporteur désigné recevra une copie du présent code de conduite.
To respect and promote the present code of ethics with our partners and collaborators.
Respecter et promouvoir le présent code d'éthique auprès de nos partenaires et collaborateurs.
Second, the present code applies basically to domestic animals and animals in the control of persons.
Ensuite, le code actuel s'applique essentiellement aux animaux de compagnie et autres animaux domestiqués.
No, continues the regime from the present code with respect to senior public office holders and just maintains it.
On ne fait que maintenir l'application du présent code dans le cas des titulaires de charge publique.
that the present code as been reammended?
que le code actuel a été réamendé ?
take decisions solely in the public interest, without being bound by any instructions that would jeopardise members' ability to respect the present code
prennent des décisions uniquement dans l'intérêt public, sans être soumis à aucune instruction qui compromettrait leur capacité à respecter le présent code
Under the present code, land belonging to communes, public institutions and public corporations includes public property and private property.
Le domaine foncier des communes, des établissements publics et des sociétés de droit public comprend un domaine public et un domaine privé relevant du présent code.
The problem at present as far as the section of the present code relating to animals is concerned is essentially with the concept of property.
La problématique actuelle relative à la section du présent code qui traite des animaux se situe essentiellement au niveau de la notion de biens.
Eligibility for these incentives is governed by the conditions outlined in article 7 of the present code.
Le bénéfice de ces avantages est subordonné au respect des conditions prévues par l'article 7 du présent code.