Examples with "program City" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Partnering with the open innovation program City Makers is the opportunity to tackle collectively the main mobility challenges that Paris will and is already facing.
Le partenariat de la Ville de Paris avec le programme d'open innovation CityMakers représente l'opportunité de réfléchir collectivement aux enjeux de la mobilité de demain.
The same year, we also began to participate in the program City Life Holidays General Council, organizing small stays of 5 days in a carriage, for children who did not have the chance to go on vacation.
La même année, nous avons également commencé à participer au programme Ville Vie Vacances du Conseil général, en organisant des petits séjours de 5 jours en calèche, à destination des enfants qui n'avait pas la chance de partir en vacances.
They program City Tours by the tourist zones of Paita, Sullana and Piura. Av.
10.03.2013 Program City Maps 2Go Offline Maps will be your reliable guide around the world, no matter where you were, these cards will be with you, just because they do not want to work online.
Programme de plans de la ville 2Go Hors cartes seront votre guide fiable partout dans le monde, peu importe où vous étiez, ces cartes seront avec vous, simplement parce qu'ils ne veulent pas travailler en ligne.
All teams must commit to moving to their program city (either Toronto or Montréal) in February 2019 and complete the programming through September 2019 (exact date TBD).
Toutes les équipes doivent s'engager à déménager dans la ville hôtesse de leur programme (Toronto ou Montréal) en février 2019 et y rester jusqu'à la fin du programme, en septembre 2019 (date exacte à confirmer).
The 18-month program City Visions Europe, running from autumn 2008 to spring 2010, is focused on the role of architectural speculations in relation to evolution of the European city.
Le programme de 18 mois Ville Visions Europe, allant de l'automne 2008 au printemps 2010, est axé sur le rôle des spéculations architectural par rapport à l'évolution de la ville européenne.
Participants must live in their program city (either Montréal or Toronto) for the duration of the program from February until September.
We're looking for your feedback on employee job satisfaction, commitment, pride, innovation, decision making, development and leadership to help the organization move forward and better support you. Measures Program City Clerk and Solicitor
Nous souhaitons connaître votre opinion concernant la satisfaction professionnelle des employés, l'engagement, la fierté, l'innovation, la prise de décisions, le perfectionnement et le leadership pour nous aider à faire progresser l'organisation et à mieux soutenir nos employés.
Yes, you must live and work in your program city (either Montréal or Toronto) for the duration of the program from February to September 2019.
Oui, vous devez habiter dans la ville hôtesse de votre programme (Montréal ou Toronto) de février à septembre 2019.
Andere resultaten
It was four months ago that we initiated the program city-wide to 100,000 households across the city.
The City of Ottawa Older Adult Activity Guide has a vast array of various programs city wide to help you maintain your strength and balance.
Le Guide d'activités pour personnes âgées de la Ville d'Ottawa propose une vaste gamme de programmes partout dans la ville pour vous aider à préserver votre force et votre équilibre.
This screening is part of the public program Cities and Cinema, accompanying the exhibition "Once upon a time... Phnom Penh City" organized by the French Institute in Phnom Penh.
Cette projection fait partie du cycle Villes et Cinéma qui s'inscrit dans l'événement "Il était une fois... Phnom Penh", organisé par l'Institut Français de Cambodge.
These Action Plans are in a sense the equality roadmaps of the program cities, and include strategies that enable women to take part in local decision-making processes and improve their living conditions, in addition to local service models that bring these strategies to life.
Ces plans d'action sont en quelque sorte la feuille de route vers l'égalité pour les villes du programme en développant des stratégies qui permettent aux femmes de prendre part aux prises de décisions locales et d'améliorer leur condition de vie.