Download for Windows Premium
Publiciteit
program ECA

Examples with "program ECA" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For that program ECA Group was in charge for all the robotics components of the system.
Pour ce programme, ECA Group a été chargé de tous les composants robotiques du système.

Andere resultaten

The ECA annual program is divided into 2 terms
Le planning annuel des AES est divisé en deux périodes
Member of the IRGO research team in Entrepreneurship and committed to the ECA program.
Membre de l'équipe de recherche en entrepreneuriat de l'IRGO, investie dans le dispositif ECA.
The level of services is to be provided in accordance with the national eCAS program mandate and priorities while remaining within the established salary envelope. CAS# Job Profile
Le niveau des services doit être conforme aux priorités et au mandat du programme de SVCE à l'échelle nationale tout en demeurant dans les limites de l'enveloppe salariale établie.
Practicum: Graduates of the NACC ECA program have participated in a minimum of 280 hours of placement in a childcare or early learning centre.
Les diplômés du programme d'aide-éducateur de la petite enfance de l'ANCC ont effectué un minimum de 280 heures de stage dans des garderies ou des centres d'éducation préscolaire.
This program enabled ECA Group to develop a world first AUV launch and recovery from a USV. The ESPADON program was a component of the French MoD overarchingSystème de Lutte Anti-Mines Futur (SLAMF, future mine countermeasures program).
Ce programme a permis à ECA Group de réaliser pour la première fois au monde le lancement et la récupération d'un robot sous-marin autonome (AUV) à partir d'un drone naval de surface (USV).
ECA is involved in various research programs (e.g.
L'ECA est engagée dans plusieurs projets scientifiques (p. ex.
To do so, the ECAS auditors had to be familiar with a variety of electronic accounting programs.
À cette fin, les vérificateurs de la SVCE devaient connaître un éventail de programmes de comptabilité électronique.
ECA supports Africa's development by helping countries formulate and implement policies and programs to achieve economic and social transformation.
Elle soutient le développement du continent en aidant les pays à formuler et mettre en œuvre des politiques et programmes à même de contribuer à leur transformation économique et sociale.
Furthermore, the ECA must ensure it has the right programs, tools and risk assessment capability.
En outre, l'OCE doit veiller à mettre en place les programmes et les outils nécessaires ainsi que la capacité de gestion des risques voulue.
In parallel, ECA Group is proposing these solution to French MoD for the future submarine program.
Par ailleurs, ECA Group propose ces solutions au Ministère des Armées français pour son futur programme sous-marin nucléaire.
ECA Group is anticipating Future Submarine Program in Australia for which these references shall make mark of interest.
ECA Group anticipe le futur programme sous-marin en Australie pour lequel ces références doivent marquer l'intérêt.
The Committee also noted that ECA and AUC are implementing business development efforts and science and technology programs through financing and regional innovation platforms.
Ils ont également noté les efforts de développement des activités et d'exécution des programmes de science et technologie de la CEA et de la CUA, grâce au financement et à des plates-formes d'innovation régionale.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor program ECA in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 40. Exact: 1. Verstreken tijd: 330 ms.