We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You will not have to do much more than launching the program as it will take care of your system automatically.
Vous n'aurez pas à faire beaucoup plus de lancement du programme tel qu'il se charge automatiquement de votre système.
The program as it is, in Lucie's opinion, makes thousands of disabled people across the country happier and more satisfied.
Le programme tel qu'il existe, selon Lucie, rend déjà des milliers de personnes en situation de handicap plus heureuses et plus sexuellement satisfaites.
I love this program as it's designed for people with my condition.
J'adore ce programme qui est conçu pour des gens de ma condition.
We're focusing on the outcomes of the monitoring program as it is.
Nous disséquons les résultats du programme de surveillance.
You will hear more about this program as it unfolds.
Vous en saurez plus au fur et à mesure qu'il se déroulera.
Otherwise continue to conduct the program as it is.
These media outlets would not be eligible for this program as it currently stands.
Ces médias ne seraient pas admissibles à ce programme à l'heure actuelle.
If we keep the program as it is now, it could use some fine tuning.
Si nous gardons le programme en l'état, il faudrait le peaufiner.
This is not so much a program as it is a tourist guide.
Il ne s'agit pas vraiment d'un programme mais d'un guide touristique.
How could this measure worsen the employment insurance program as it is today?
Comment cette mesure pourrait-elle aggraver le programme d'assurance-emploi d'aujourd'hui?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.