We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme se connecte
programme connecte
logiciel se connecte
programme met en relation
programme relie
programme permet
programme se branche
The program connects with their on-the-go consultants, and gives rewards for check-ins.
Le programme se connecte avec leurs consultants en mobilité et récompense les connexions.
The program connects to a cartographic data management system database and images.
Le programme se connecte à une base de données du système de gestion des données cartographiques et des images.
The program connects the organizations' context with contemporary management tools and techniques.
Le programme connecte le contexte des organisations aux outils et techniques de gestion contemporains.
Wondering how this program connects your iOS device seamlessly?
Vous vous demandez comment ce programme connecte votre appareil iOS de manière transparente?
The program connects to the United States Geological Survey (USGS), to offer us detailed information, and allows us to view the globe in layers and isolate the earthquakes by date and magnitude.
Le logiciel se connecte à l'Institut d'Inspection Géologique des États-Unis (USGS), pour vous offrir toute l'information détaillée, et vous permet de visualiser le globe par couches et d'isoler les tremblements de terre par date et magnitude.
And the next time the program connects to the account it will be automatically uninstalled from the target computer.
Et la prochaine fois que le programme se connecte au compte, il sera automatiquement désinstallé de l'ordinateur ciblé.
You can use this program anywhere to remind words as this program connects to this site and fetches the words.
Vous pouvez utiliser ce programme partout pour rappeler aux mots que ce programme se connecte à ce site et va chercher les mots.
The site of each performance is a significant aspect of the project: The particular geographic locations from which the program connects with the internet will affect the data flow and availability.
Le choix du lieu de chaque performance est un aspect significatif du projet. La localisation géographique, à partir de laquelle le programme se connecte à l'internet, donne un point de vue spécifique sur la circulation et l'accessibilité des données.
No matter how you launch NetUpdate, the program connects to Intego's server to determine whether you have the latest versions of the Intego programs, support files, and virus definitions or other filters installed on your computer.
Quel que soit le mode de lancement de NetUpdate, le programme se connecte au serveur d'Intego afin de déterminer si les dernières versions des logiciels d'Intego correspondent à celles installées sur votre ordinateur.
No matter how you launch NetUpdate, the program connects to Intego's server to determine whether you have the latest version of your Intego software installed.
Quel que soit le mode de lancement de NetUpdate, le programme se connecte au serveur d'Intego afin de déterminer si les dernières versions des logiciels d'Intego correspondent à celles installées sur votre ordinateur.
No matter how you launch NetUpdate, the program connects to Intego's server to determine whether you have the latest version of Washing Machine installed.
Peu importe comment vous lancer NetUpdate, le programme se connecte au serveur d'Intego, afin de déterminer si vous avez les dernières versions des logiciels d'Intego, fichiers de support et des filtres installés sur votre ordinateur.
The mentoring program connects a landed immigrant with a professional in the same field.
The mentoring program connects young people from all kinds of backgrounds with motivated professionals.
Le programme de mentorat met en relation des jeunes de tous horizons avec des professionnels motivés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.