Fans will discover this season a short program full of melancholy and perseverance.
Les fans découvriront donc cette saison un court programme plein de mélancolie et de persévérance.
The event has a program full of attractions to delight audiences of all ages.
L'événement a un programme plein d'attractions pour ravir le public de tous âges.
A program full of festivities, innovations and surprises!
From April, teens aged 8 to 12 will have access to our junior club where they can make new friends and enjoy the program full of activities!
Dès le mois d'Avril, les ados de 8 à 12 ans auront accès à notre club-juniors où ils pourront se faire de nouveaux copains et profiter du programme riche en activités !
For its sixteenth anniversary, the festival aims to amaze and thrill the entire city with a program full of diversity.
Pour son seizième anniversaire d'existence, le festival compte émerveiller et faire vibrer toute la ville avec une programmation pleine de diversité.
It is a program full of animation, history, culture and lots of fun.
C'est un programme plein d'animation, d'histoire, de culture et de divertissement.
A program full of emotions, VIP preference to make your visit that much more special.
Un programme plein d'émotion et surprises, avec préférence VIP pour rendre votre visite encore plus spéciale.
For this edition 2019, it expects you on September 21 and 22, 2019 with a program full of discoveries around this years' theme: "Arts and entertainments".
Pour cette édition 2019, elle vous donne rendez-vous les 21 et 22 septembre 2019 avec un programme riche en découvertes autour du thème de cette année 'Arts et divertissements'.
Like past year the SAE (Semaine AMU-Entreprises) shows a program full of exchanges and meetings, symbol of the partnerships between university and socio-economical world.
Cette année encore la SAE propose un programme riche en échanges et en rencontres, symbole des partenariats entre l'université et le monde socio-économique.
In a word, the MobiSaver EaseUS is a program full of good intentions, simple to use, but it demands great patience from the user, as sometimes it is slow to react.
En un mot, MobiSaver EaseUS est un programme plein de bonnes intentions, facile à utiliser, mais nécessite beaucoup de patience par l'utilisateur, car il est parfois lent à réagir.
Casserres dresses in Fiesta Mayor, and does so with a program full of activities, diverse and for all ages.
Casserres s'habille en Fiesta Mayor, et le fait avec un programme plein d'activités, diverses et pour tous les âges.
That's right, every year we do our damnedest to bring you a program full of premiers and exclusive previews... and now we guarantee that we'll show you EVERYTHING before EVERYONE ELSE.
Donc oui, chaque année, on se plie en mille pour vous proposer un programme riche en avant-premières, exclus... au point que, maintenant, on peut garantir qu'on vous montre TOUT avant TOUT LE MONDE.
In a program full of impressive sound and light shows, there are many concerts taking place in the Viveros Gardens in the evening.
Dans un programme plein de spectacles impressionnants de sons et lumières, de nombreux concerts nocturnes se déroulent dans les Jardins Viveros.