We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the number of applications for a given program remains the same, then the processing times do not change.
Si le nombre de demandes pour un programme reste le même, alors les délais de traitement ne changent pas.
The faces change in the US White House, but the program remains the same.
Les visages changent à la Maison Blanche des États-Unis, mais le programme reste le même.
To do it, you must work on different exercises during the training period with a base of a chosen speed; but the structure of the program remains the same.
Il suffit pour cela de recalculer les temps de passage des différents exercices avec comme base la vitesse choisie, mais la structure du programme reste la même.
Additionally, the overall objective of a waste management program remains the same: the protection of people and the environment from the potential hazards arising from waste production and management, both in the present and for the future.
De plus, l'objectif général d'un programme de gestion des déchets reste le même : protéger les personnes et l'environnement des dangers potentiels causés par la production et la gestion des déchets, aujourd'hui et demain.
The number of credits needed to complete the program remains the same: the departement will require that the student take more advanced courses to replace the exempted ones.
Le nombre de crédits pour compléter le programme demeure le même : le département exigera que l'étudiant(e) remplace les cours exemptés par des cours de niveau plus avancé.
The goals and objectives of the S-K program remains the same throughout the varying levels of funding by the fishery imports.
Les buts et objectifs du programme S-K restent les mêmes quelles que soient les variations du niveau de financement provenant des importations de produits de la pêche.
I am glad to tell the House that the amount allocated across the country for that program remains the same as last year, $90 million.
Je suis heureuse de signaler à la Chambre que le montant affecté à ce programme dans l'ensemble du pays est identique à celui de l'an dernier, soit 90 millions de dollars.
A basic principle of the temporary foreign worker program remains the same, and that is to fill acute short-term labour needs as a last and limited option when qualified Canadians are not available.
Le Programme des travailleurs étrangers temporaires continue de remplir l'un de ses mandats fondamentaux, à savoir répondre à des besoins pressants de main-d'oeuvre à court terme, mais seulement en dernier recours, lorsqu'il n'est pas possible d'embaucher des Canadiens qualifiés.
Assurance-Stabilisation des revenus agricoles). The reporting year for a given program remains the same from notification to terms of the trend and level of support, soybean prices in crop years 1999-00 and 2000-01 were very low.
Pour un programme donné, l'année considérée reste la même d'une notification à l'autre. Pour ce qui était de la tendance et du niveau de soutien, les prix du soja pendant les campagnes agricoles de 1999-2000 et 2000-2001 ont été très bas.
On the Youth Justice Fund, Mr. Comartin, the total amount spent this year under that program remains the same, at $5.005 million.
S'agissant du Fonds de renouvellement du système de justice pour les jeunes, monsieur Comartin, la somme globale consacrée au programme cette année demeure inchangée, soit 5,005 millions de dollars.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.