We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme trois fois
Eight agents supervise the monitoring of the program three times a month. The feedback is already positive!
Huit agents supervisent le suivi du programme trois fois par mois et les retours sont déjà très positifs !
If, however, it finds one occurrence of a virus, then goes on to find a different virus before finding another copy of the first virus, VirusScan will start the same program three times in a row.
Si toutefois il trouve une occurrence d'un virus, puis découvre un autre virus avant de trouver une autre copie du premier virus, VirusScan lancera le même programme trois fois de suite.
Following the progression of the COVID-19 pandemic, the federal government extended the program three times to cover a full 6-month period, beginning in April and ending as of September 30th.
Suivant la progression de la COVID-19, le gouvernement fédéral a prolongé son programme trois fois pour désormais couvrir une période totale de 6 mois, débutant en avril et prenant fin le 30 septembre 2020.
Try to follow this program three times a week and schedule rest days in between sessions.
Essayez de faire du jogging trois fois par semaine, en prévoyant des jours de repos entre vos séances.
Students are accepted into this intensive program three times a year, at the beginning of each semester.
Les étudiants sont acceptés dans ce programme intensif trois fois par an, au début de chaque semestre.
If you came to an adult day program three times a week, we called you three times a week.
Si vous participiez à un programme de jour pour adultes trois fois par semaine, nous vous appelions trois fois par semaine.
On the other hand, some facilitators who had implemented the program three times concluded that incentives could be reduced considerably, and also suggested greater selectivity in devising individual incentives.
Par contre, certains animateurs qui avaient mis le programme en oeuvre trois fois ont conclu que l'on pourrait réduire considérablement les incitatifs et ont aussi suggéré qu'il faudrait être plus sélectif dans la conception des incitatifs individuels.
Over and over again we hear all those grandiose statements, but I wonder why the member's government actually cut total funding for the women's program three times in the last decade if all this concern was there.
Nous entendons sans cesse toutes les grandes déclarations, mais je me demande pourquoi le gouvernement dont était membre la députée a en fait supprimé totalement le financement du programme de la condition féminine à trois reprises depuis dix ans si toutes ces préoccupations existent.
It is simply not right that we should be able to have a program three times as generous as can be had in the private sector.
Ce n'est simplement pas juste que nous ayons un régime de pensions trois fois plus généreux que ce qui existe dans le secteur privé.
The Conservatives cancelled that program three times but this time, I guess with the strong, stable national majority government, they do not need e to worry about these election type things at this point.
Les conservateurs ont annulé ce programme à trois reprises, mais j'imagine qu'après avoir obtenu une majorité nationale stable et forte, ils n'ont plus besoin de se faire du capital électoral avec tous ces petits programmes.
Mr. Speaker, we have the bizarre opposition side, which voted against the program three times, begging us to bring it back.
Monsieur le Président, voilà qui est étrange de la part de l'opposition, qui, après avoir voté trois fois contre le programme, nous supplie maintenant de le rétablir.
Mr. Speaker, the five additional weeks of employment insurance were so good for the regions with high unemployment rates that the Conservatives themselves renewed the program three times.
Monsieur le Président, les cinq semaines additionnelles d'assurance-emploi servaient tellement bien les régions ayant un taux de chômage élevé que les conservateurs eux-mêmes les ont renouvelées trois fois.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.