We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme s'appuiera
programme fera appel
The program will draw the blueprints stairs with rotary stages with the main angles and dimensions.
Le programme s'appuiera sur les plans des escaliers avec des étapes de rotation avec les principaux angles et dimensions.
The program will draw upon ESSEC's areas of academic expertise in order to offer young, open-minded and forward-looking professionals a unique experience that will prepare them to take on the business challenges of tomorrow.
Ce programme s'appuiera sur les meilleures expertises et le savoir-faire de l'ESSEC pour proposer à de jeunes professionnels ouverts sur l'avenir une expérience pédagogique et humaine intense qui les préparera à relever les défis auxquels les entreprises sont aujourd'hui confrontées.
To provide the maximum operational efficiency of the fund, this program will draw on a wide range of resources to establish an ongoing and timely monitoring of all programs.
Ce programme fera appel à une vaste gamme de ressources afin d'assurer une surveillance continue et opportune de tous les programmes et de garantir que le fonds est géré de la façon la plus efficace possible.
The program will draw upon the expertise of professors from OLBI and from other departments in the Faculty of Arts, and in the faculties of Education and Social Sciences. Career Opportunities
Le programme fera appel à l'expertise des professeurs de l'ILOB et d'autres départements de la Faculté des arts, de la Faculté d'éducation et de la Faculté des sciences sociales.
The program will draw on the accomplishments of the five-year project entitled "Management of Competing Water Uses in the Nakanbé Basin (Burkino Faso)," funded under projects 004391/98-1057 and 100844.
Le programme s'appuiera sur les cinq années de réalisation du projet Gestion des usages conflictuels des ressources en de l'eau dans le bassin du Nakanbé au Burkina Faso)(004391/98-1057 et 100844).
The same program will draw a blueprint of the foundation.
The program will draw heavily on adult-learning techniques, including break-out exercises, and guided discussions.
Le programme misera grandement sur les techniques d'éducation des adultes, y compris des exercices en petits groupes et des discussions dirigées.
With films focusing on social justice, human rights and environmental issues - with a special evening on Indigenous rights - the festival program will draw a crowd of activists. This is an excellent opportunity to connect and reflect!
Avec des documentaires sur la justice sociale, les droits de la personne, et les enjeux environnementaux (y compris une soirée spéciale dédiée au droits des peronnes autochtones), le festival saura faire des heureux parmi les militantes et les militants de la région!
The program will draw from the benefit of a standing army trained to level 3 (the army in being) and as a result of the capabilities generated within the Primary and Secondary international commitments.
Enfin, c'est un programme qui profitera des avantages d'une armée permanente formée au niveau 3 (l'Armée de terre en devenir) et résultant des capacités mises sur pied dans le cadre des engagements principal et secondaire à l'échelle internationale.
In Europe we have a number of EU corridors and by selecting one of these corridors the program will draw up automatically around these lines.
En Europe, nous avons un certain nombre de couloirs UE et en sélectionnant un de ces couloirs, le programme le dessinera automatique autour de ces lignes.
The restoration program will draw up a list of priorities for the restoration of the roofs, façades and interior decoration, the creation of a reception area, refurbishment of André Le Nôtre's gardens and restitution of the sculpted ornaments on the balustrade.
Le programme de restauration prévu pour le reste du Grand Trianon traitera, par ordre de priorité, la restauration des toitures, des façades et des décors intérieurs, la mise en valeur des jardins d'André Le Nôtre ainsi que la création d'un espace d'accueil.
The Placements Culture program will draw the attention of donors to the needs of cultural organizations of all shapes and sizes, from a large-scale theatre company to a small dance troupe.
Le programme Placements Culture attirera l'attention des grands donateurs sur les besoins de l'ensemble du milieu culturel, du grand théâtre à la petite troupe de danse.
The PLATO program will draw on the full range of our avionics skills, already deployed across our telecommunications and Earth observation satellite product lines, as well as knowledge acquired through our work on other L2 missions, namely Herschel-Planck and Euclid.
Ce programme bénéficiera des compétences avionique déployées sur l'ensemble de nos lignes de produits satellites, de télécommunication, d'observation de la terre et ainsi que de l'héritage des connaissances acquises sur les missions en L2 grâce à Herschel-Planck et Euclid.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.