Vertaling van "program-a" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The LCR remained-in composition, social orientation, and political program-a petty-bourgeois organization.
La LCR est restée une organisation petite-bourgeoise - de par sa composition, son orientation sociale, et son programme politique.
For example, Public Works did not apply its quality monitoring program-a key contract monitoring step-to over 230 leased buildings, representing 8 percent of the total space managed under contracts. Such weaknesses reduced the Department's assurance that the service provider complied with the contracts.
Par exemple, Travaux publics n'a pas appliqué son programme de surveillance de la qualité - pourtant un élément clé de la surveillance de la conformité - à plus de 230 édifices loués, lesquels représentent 8 pour cent de la superficie gérée en vertu de contrats.
A number of staff moved to DFAIT, which allowed their expertise to be available at start-up of the new Program-a distinct advantage for the Program allowing it to move more quickly at the beginning and have systems in place.
Certains employés sont passés au MAÉCI, ce qui fait que leur expertise était disponible dès le lancement du nouveau Programme, un avantage distinct pour le Programme qui lui a permis de progresser rapidement dès le début et d'avoir des systèmes en place.
Staff at the RLO - Toronto contributed to the development of Second Chair Program-a formal mentorship initiative funded by LAO for members of the private bar panel.
Le personnel du BDR - Toronto a contribué à l'élaboration du programme d'assistance - initiative officielle de mentorat financée par AJO à l'intention des avocats du secteur privé.
In chapter 7 we looked at how the Employment Insurance Income Benefits Program-a vital part of Canada's social safety net-measures and reports on its performance.
Dans le chapitre 7, nous avons examiné la façon dont on procédait pour mesurer et rendre compte du rendement du programme de prestations de revenu de l'assurance-emploi - un élément essentiel du filet de sécurité sociale du Canada.
USANA Nutrimeal is the cornerstone of USANA's 5-Day RESET program-a quick jumpstart into losing weight with healthier eating and lifestyle habits.
Les produits Nutrimeal d'USANA sont la pierre angulaire du programme Cinq jours pour REPARTIR À ZÉRO d'USANA - un cheminement accéléré de perte de poids par l'adoption d'habitudes plus saines en matière d'alimentation et de style de vie.
I'm going to take that question in two parts, because I am familiar with the BVOR program-a very unfortunately named program that we refer to in short as BVOR-as a policy mechanism within the Canadian landscape.
Je vais répondre à cette question en deux parties, parce que je connais bien le programme de RDBV - un programme au nom très mal choisi que nous appelons le RDBV - en tant que mécanisme stratégique dans le contexte canadien.
Last year's collapse of the EI program-a serious situation-is mostly due to the numerous cutbacks made in the 1990s, specifically from 1990 to 1996, under two different governments.
Si le programme de l'assurance-emploi s'est ainsi effondré l'an dernier, ce qui est sérieux, c'est essentiellement à cause des nombreuses mesures de compression qui ont été imposées dans les années 1990, plus précisément entre 1990 et 1996, sous deux gouvernements différents.
Sustainability of the program-a general lack of capacity among the First Nations communities and the challenges in forming partnerships to leverage funding and other resources was thought to represent a threat to the sustainability of the FNS program.
Durabilité du programme - le manque général de capacité dans les collectivités des Premières nations et la difficulté d'établir des partenariats pour obtenir du financement et d'autres ressources menaçait la durabilité du programme PNR.
These are projects such as Alberta's FireSmart Program-a $15 million initiative investing in projects in forest-dependent communities throughout Alberta to maintain and enhance the province's forests.
Par exemple, le programme FireSmart, en Alberta, est un projet de 15 millions de dollars qui consiste à investir dans des projets de collectivités tributaires de la forêt afin de préserver et d'améliorer les ressources forestières dans l'ensemble de la province.
However, the Defence Ethics Program-a key response to ethical problems-has still not been fully implemented seven years after it was launched by senior officials in 1994.
Cependant, le Programme d'éthique de la Défense, qui constitue une réponse clé aux problèmes d'éthique, n'a pas encore été pleinement appliqué par des membres de la haute direction depuis sa création il y a sept ans, c'est-à-dire en 1994.
Proceeds from this year's event will go towards CGC's Bowling Out AIDS program-a cricket-based development through sport program designed to both increase cricket skills, and reduce the incidence and transmission of HIV infections.
Les fonds recueillis par l'édition de cette année iront au programme Bowling Out AIDS de JCC - un programme de développement par le sport qui utilise le cricket à deux fins : améliorer les habiletés au cricket et réduire l'incidence et la transmission d'infections au VIH.
In the fall of 2018, PopSockets premiered the Poptivism program-a charitable give-back platform - the democratization of creation and giving where PopSockets donate 50% of the sale price to the 501(c)(3) of choice.
À l'automne 2018, PopSockets a lancé le programme Poptivism - une plate-forme de donation caritative - pour démocratiser la création et permettre à PopSockets de verser 50 % du prix de vente à des entités à but non lucratif de son choix sous forme de dons.