We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme dépasse
Since the volume of work on the evaluation work programme exceeds the available capacity to complete it, priorities must be clearly set.
Étant donné que la charge de travail que représente ce programme dépasse la capacité disponible pour le réaliser, des priorités doivent être clairement établies.
Quality Support: Our international teams of permanent staff in China offer unrivalled support and ensure that every aspect of our programme exceeds the expectations of students and their universities.
Un soutien de qualité supérieure: Nos équipes internationales sur place en Chine offrent du soutien incomparable et garantissent que chaque aspect de notre programme dépasse les attentes des étudiantes et leurs universités.
The total value of the programme exceeds €3.9 billion, of which the Structural Funds contribute €1.8 billion which makes it the largest UK Objective 1 programme ever.
La valeur totale du programme dépasse 3,9 milliards d'euros, à laquelle les Fonds structurels contribuent à hauteur de 1,8 milliard d'euros, ce qui en fait le programme objectif 1 le plus important jamais réalisé au Royaume-Uni.
The cost of a Deputy Resident Representative may also be covered by UNDP if the size of the programme exceeds $15 million.
Le coût d'un représentant résident adjoint peut également être couvert par le PNUD si la somme qu'il est prévu d'affecter au programme dépasse 15 millions de dollars.
The total value of the programme exceeds EUR3.9 billion, of which the Structural Funds contribute EUR1.8 billion which makes it the largest UK Objective 1 programme ever.
La valeur totale du programme dépasse 3,9 milliards d'euros, à laquelle les Fonds structurels contribuent à hauteur de 1,8 milliard d'euros, ce qui en fait le programme objectif 1 le plus important jamais réalisé au Royaume-Uni.
The payment will be cut off when the income of young farmer under the programme exceeds certain amount.
Ces versements seront supprimés lorsque le revenu des jeunes agriculteurs dépassera un certain montant.
Note that if your travel programme exceeds one day or you require a specific vehicle then we recommend you to proceed via requesting a quote.
Notez que si votre programme de voyage nécessite plus d'une journée ou si vous avez besoin d'un véhicule spécifique, nous vous recommandons de procéder via la demande de devis.
The programme exceeds all expectations as, on top of guided night-time tours, all kinds of concerts are on offer, from rap to classical music, as well as magic, theatre and even yoga.
Et le programme comble tous les attentes puisque, en plus des visites nocturnes guidées, sont proposés des concerts en tous genres, du rap à la musique classique, de la magie, du théâtre et même du yoga.
Whereas the expenditure allocated by the footwear industry and its research organizations for the implementation of the first two projects in the collective programme exceeds the sum allocated for the Community programme; whereas the latter does not cover the third project
considérant que les dépenses consenties par l'industrie de la chaussure et ses instituts de recherches pour l'exécution des deux premiers projets du programme collectif sont supérieures au montant affecté à l'exécution du programme communautaire et que celui-ci ne porte pas sur le troisième projet
Thus, reimbursability may be waived if the magnitude of the total programme exceeds a certain multiple of the IPF.
Le CIP n'aurait pas à être remboursé si le montant de l'ensemble du programme est supérieur à un certain multiple du CIP.
However, the Panel considers that Kuwait's proposed revegetation programme exceeds what is reasonably necessary in the circumstances and should be reduced in scope.
Le Comité considère toutefois que le programme proposé par le Koweït va au-delà de ce qui peut être raisonnablement considéré comme nécessaire en l'espèce, et qu'il convient d'en restreindre le champ.
The prior written approval of the Commission is required where the cumulative amount of the subcontracts in the national programme exceeds the above-specified limit,
L'accord écrit préalable de la Commission est requis lorsque le montant cumulé des sous-contrats du programme national dépasse le plafond fixé,
Required where the Union support to technical assistance in the cooperation programme exceeds EUR 15 million.
Requis lorsque le soutien apporté par l'Union en matière d'assistance technique au programme de coopération dépasse les 15000000 EUR.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.