The work programme must remain manageable and focussed on productive outcomes.
Ce programme doit néanmoins demeurer gérable et axé sur des résultats productifs.
The programme must contain at least one combination jump or jump sequence.
Le programme doit contenir au moins une combinaison ou séquence de saut.
The body responsible for the programme must be identified in each Member State.
L'instance responsable du programme devra être désignée dans chaque État membre.
On a final note, the programme must be set up soon.
Enfin, le programme doit être rapidement mis en uvre.
In the long term, the programme must of course be developed further.
À long terme, le programme doit bien sûr être perfectionné.
The programme must also establish a protocol for their conservation.
Le programme doit également définir un protocole pour leur conservation.
This programme must be valued and seen as a laboratory for innovation.
Ce programme doit être apprécié et considéré comme un laboratoire de l'innovation.
More than ever, the programme must be tailor-made for each individual.
Plus que jamais, le programme doit être adapté individuellement.
This programme must be serious and legitimate to succeed.
Pour réussir, ce programme doit être sérieux et légitime.
The programme must also be affordable for every applicant.
Le programme doit également être abordable pour tous les candidats.
First, the programme must be ethically sound.
Tout d'abord, le programme doit être solide sur le plan éthique.
This programme must respond to future industrial challenges.
Ce programme doit répondre à de futurs défis industriels.
The scope of the programme must be determined.
La portée du programme doit être établie.