We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme au cours des
programme pour les
programme au fil
programme dans les
programme sur la
programme au cours de la
programme pour la
Primark will provide appropriate information on this programme over the coming weeks.
Primark apportera de plus amples détails au sujet de ce programme au cours des semaines à venir.
The share of the total payment accruing to each individual producer was in proportion to his/her contribution into the programme over the last three-year period.
La part revenant à chacun des producteurs était proportionnelle à sa contribution au programme au cours des trois années précédentes.
Twenty-five million pounds has been allocated to this programme over the next three years.
Vingt-cinq millions de livres ont été alloués à ce programme pour les trois années à venir.
The projects carried out under this programme over the years have made it possible to create many effective networks and to develop good methodologies.
Les projets menés au titre de ce programme au fil des années ont permis de créer de nombreux réseaux efficaces et de mettre au point de bonnes méthodologies.
We are equally grateful to the Secretary-General for the able manner in which he has implemented the programme over the years.
Nous sommes également reconnaissants au Secrétaire général pour l'efficacité avec laquelle il a appliqué ce programme au fil des ans.
The institutional instability in Guinea is no doubt the reason why it was left it out of the projects and assistance given under this programme over the past six years.
Cependant, l'instabilité institutionnelle de la Guinée l'a vraisemblablement écartée des projets et des activités d'assistance offertes sous ce programme au cours des six dernières années.
expressed its gratitude to the Czech Government for its willingness to coordinate this programme over the next three years
A remercié le Gouvernement tchèque d'avoir exprimé la volonté de coordonner ce programme au cours des trois prochaines années
This enables you to optimise your feed programme over the long term.
Vous pouvez ainsi optimiser vos programmes d'alimentation sur le long terme.
Then we have to keep teenagers interested in the programme over the long-term.
Nous devons donc maintenir l'intérêt des adolescents pour le programme sur le long terme.
Comments from countries themselves could help to improve the programme over the years.
Les commentaires des pays proprement dits pourraient aider à améliorer le programme au fil des ans.
The results of the reform programme over the past four years has been very heartening.
Les résultats obtenus au cours des quatre dernières années grâce à ce programme de réforme ont été très encourageants.
These indicative changes are based on an initial assessment of the potential resource implications of the programme over the first four years.
Ces changements indicatifs reposent sur une évaluation initiale des implications du programme sur les ressources potentielles au cours des quatre premières années.
His delegation welcomed the near doubling of the number of countries that had participated in the national competitive examinations programme over the previous three years.
La délégation mongole se félicite que le nombre de pays ayant participé au programme des concours nationaux ait presque doublé par rapport aux trois années précédentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.