We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme restent
programme demeurent
programme sont
The objectives and the basic rules of the programme remain unchanged.
Les objectifs et les règles fondamentales du programme restent inchangés.
In the face of this socio-economic situation, the objectives established for the fourth country programme remain valid.
Face à cette situation socioéconomique, les orientations retenues dans le quatrième programme restent valables.
Notwithstanding these positive developments, the long-term impact and sustainability of the programme remain the most significant challenges that have yet to be adequately addressed.
Malgré ces faits positifs, l'impact à long terme et la durabilité du programme demeurent les principaux défis à affronter de façon adéquate.
The major challenges of this programme remain both the optimisation of fuel partitioning to separate selected long-lived radionuclides as well as the fabrication and characterisation of safe and reliable fuels or targets for actinide transmutation.
Les principaux défis du présent programme demeurent l'optimisation de la séparation du combustible afin d'isoler certains radionucléides à vie longue, ainsi que la fabrication et la caractérisation de combustibles ou de cibles sûrs et fiables pour la transmutation des actinides.
While the objectives of the programme remain valid and will be met, a number of outputs have been reformulated or delayed.
Les objectifs du programme sont maintenus et seront atteints, mais un certain nombre de travaux ont été reformulés ou différés.
Brazil has shown that all the essential elements of the programme remain unchanged, and that many of these elements will never change.
Il a montré que tous les éléments essentiels du programme restent inchangés et qu'un grand nombre de ces éléments ne changera jamais.
The customs authorities maintain the consistency between the programmes and ensure that standards applied to each programme remain compatible with respect to the following matters
Les autorités douanières maintiennent la cohérence qui existe entre les programmes et veillent à ce que les normes appliquées à chaque programme restent compatibles en ce qui concerne les aspects suivants
While the overall strategies and desired results of the programme remain unchanged, the MTR led to a greater focus on rural areas, particularly in education.
Si les stratégies d'ensemble et les résultats escomptés du programme demeurent inchangés, l'examen à mi-parcours a incité à centrer davantage les activités sur les zones rurales, en particulier en matière d'enseignement.
In addition, it is important for the financing of the real economy that fully supported ABCP programmes that do not introduce any re-tranching on top of the transactions funded by the programme remain outside the scope of the ban on resecuritisation.
En outre, il importe, pour le financement de l'économie réelle, que les programmes ABCP entièrement soutenus qui n'impliquent pas de redivision en tranches en sus des opérations financées par le programme restent en dehors du champ d'application de l'interdiction de la retitrisation.
Consequently, the general content and direction of the programme remain broadly similar to that established under the previous CSF.
En conséquence, le contenu général et l'orientation du programme restent dans une large mesure similaires à ce qui avait été établi dans le cadre du précédent CCA.
The objectives of the programme remain valid as a basis for UNDP activities in the country, as confirmed by the mid-term review, which was held in April 1996.
Les objectifs de ce programme restent valables et continuent de guider l'action du PNUD en Albanie, comme l'a confirmé l'examen à mi-parcours fait en avril 1996.
The targets of the programme remain as set for the Decade by the Scientific and Technical Committee and as confirmed by the General Assembly.
Les buts du programme restent ceux fixés pour la Décennie par le Comité scientifique et technique et confirmés par l'Assemblée générale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.