Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programme should reflect

Vertaling van "programme should reflect" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme devrait refléter
The programme should reflect a more positive view of youth.
Le programme devrait refléter une vue plus positive des jeunes.
At the same time we believe that such a programme should reflect and accommodate the aspirations and concerns of all parties.
Nous croyons par ailleurs que ce programme devrait refléter les aspirations et les préoccupations de toutes les parties.
Some delegations expressed the views that the programme should reflect the agreements reached at the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD).
Certaines délégations ont indiqué que le programme devrait refléter les accords intervenus à la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement.
Finally, the programme should reflect a shift in emphasis from relief activities towards reconstruction and rehabilitation.
Enfin, il devrait refléter la diminution des activités de secours au profit de la reconstruction et du relèvement.
Finally, the programme should reflect a shift in emphasis from relief activities towards reconstruction and rehabilitation.
Enfin, le programme devrait passer des activités de secours à des activités de reconstruction et de redressement.
Examination of whether the focus of the work programme should reflect the original mandate of developing and testing model surveys and producing price data related to the industries surveyed
Déterminer si le programme de travail devrait être axé sur les activités originales consistant à mettre au point et à tester des enquêtes types et à produire des données sur les prix relatives aux industries auprès desquelles ces enquêtes ont été menées
Another important measure should aim to redress the current unbalanced emphasis in the programme on civil and political rights. The programme should reflect the indivisibility, interconnectedness and interrelatedness of economic, social and cultural rights and civil and political rights.
Une autre mesure importante devrait viser à corriger l'actuel déséquilibre du programme, lequel privilégie les droits civils et politiques et ne reflète pas suffisamment l'indissociabilité et l'interdépendance des droits économiques, sociaux et culturels et des droits civils et politiques.
Our approach to the WTO's work programme should reflect a mutual understanding and realism embodying the principles of international cooperation and justice.
Dans l'élaboration du programme de travail de l'OMC, nous devons faire preuve de compréhension mutuelle et de réalisme dans un esprit de coopération internationale et de justice.
compliance criteria developed by other authorities that AEO programme should reflect
les critères de conformité élaborés par d'autres autorités qui devraient se refléter dans le programme OEA
When discussing its programme of work, the Working Party should bear in mind that its programme should reflect the real interests of member countries and their willingness to contribute expertise, as well as financial resources, to its implementation.
Lorsqu'il débattra de son programme de travail, le Groupe devra garder à l'esprit que celui-ci doit être conforme aux intérêts réels des pays membres et répondre à leur volonté de contribuer à sa mise en œuvre en fournissant des services d'experts et des ressources financières.
This programme should reflect the legal and commercial challenges facing both the EU accession countries and the countries with association agreements and the need to promote 'convergence' in commercial and legal practices within a wider Europe context.
Ce dernier devrait refléter les défis juridiques et commerciaux à relever par les pays adhérant à l'Union européenne et ceux ayant avec elle des accords d'association, ainsi que la nécessité de promouvoir «la convergence» des pratiques commerciales et juridiques dans une Europe élargie.
When discussing its programme of work, the Committee may wish to keep in mind that the programme should reflect the real commitment of member countries and their willingness to contribute to its implementation in terms of expertise, human and financial resources.
Lorsqu'il en débattra, le Comité voudra peut-être garder à l'esprit le fait que le programme doit refléter l'engagement réel des États membres et leur volonté de contribuer à sa mise en œuvre en y affectant des compétences et ressources humaines et financières.
The management arrangements for the coming programme should reflect this important underlying objective; the Government will work together with these partners as much as possible in implementing the programme.
Les arrangements de gestion pour le programme à venir devraient traduire cet important objectif sous-jacent; le Gouvernement oeuvrera autant que possible avec ces partenaires dans la mise en oeuvre du programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme should reflect in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 66 ms.