We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme devrait rester
programme doit rester
programme doit garder
The programme should remain open to new ideas on how to combat and prevent violence against women, children and young people and the organisations applying for funding should have an opportunity to develop and present innovative projects.
Le programme devrait rester ouvert aux idées nouvelles concernant la manière de combattre et de prévenir la violence envers les femmes, les enfants et les jeunes, et les organisations demandant à bénéficier d'un financement devraient avoir la possibilité d'élaborer et de présenter des projets innovants.
The EAG also believes that the focus of the programme should remain reactor oriented.
L'EAG pense également que le programme doit rester centré sur la question du réacteur.
The Commission considers that the programme should remain accessible to all young people without discrimination.
La Commission considère que le programme doit rester accessible à tous les jeunes sans discrimination.
The substance of the programme should remain identical to the one approved by [Decision 2013/236], but also incorporate the results of the review carried out in accordance with Article 1(2) of that Decision.
Le contenu du programme devrait rester identique à celui qui a été approuvé par la [décision 2013/236], mais également intégrer les résultats de l'évaluation effectuée conformément à l'article 1er, paragraphe 2, de cette décision.
Rather the regional programme should remain opportunistic and flexible.
Il vaut donc mieux que le programme régional reste adaptable et souple.
The public works programme should remain temporary and become more focused on training.
Le programme de travaux publics doit rester temporaire et être davantage axé sur la formation.
The future programme should remain centrally managed, but some tasks could be delegated to an existing executive agency.
La gestion du futur programme resterait centralisée, mais certaines missions seraient déléguées à une agence exécutive existante.
It was therefore in everyone's interest that the programme should remain affordable and viable in the long-term.
Il est donc de l'intérêt de chacun que le programme demeure abordable et viable à long terme.
I give my enthusiastic support to the rapporteur's view that the original length of the programme should remain at five years.
Je soutiens chaleureusement le point de vue du rapporteur selon lequel la durée du programme doit être maintenue à cinq ans comme prévu au départ.
The technical characteristics of the programme should remain the same, namely a constellation of 30 satellites offering five different services with an excellent signal quality.
Les caractéristiques techniques doivent demeurer les mêmes, à savoir une constellation de 30 satellites offrant cinq services différents avec une excellente qualité du signal.
The goals for children should derive from the national programme of action (NPA) and the country programme should remain the centrepiece of individual countries' efforts to improve the well-being of their children and women.
Les buts fixés en ce qui concerne les enfants devaient découler du programme national d'action, et le programme de pays devait demeurer au centre des efforts des divers pays pour améliorer le bien-être des enfants et des femmes qui y habitaient.
The public works programme should remain temporary and become more focused on training. The authorities should also refrain from further raising the minimum wage.
Le programme de travaux publics doit rester temporaire et être davantage axé sur la formation, tandis que le salaire minimum ne doit pas être de nouveau revu à la hausse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.