We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
There are also challenges remaining on securing sufficient export orders in time, on cost reductions, industrial efficiency and commercial exposure, which could all impact the programme significantly.
Il en est de même pour la sécurisation de commandes suffisantes à l'export dans les temps, la réduction des coûts, l'efficience industrielle et le risque commercial. L'ensemble de ces défis pourraient avoir un impact significatif sur le programme.
Responding to that threat to human security and stability in the region, the United Nations Office on Drugs and Crime has expanded its Central Asia programme significantly in terms of volume and thematic coverage.
Pour faire face à cette menace à la sécurité humaine et à la stabilité dans la région, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a considérablement accru le volume et étendu la couverture thématique de son programme en Asie centrale.
The programme significantly contributes to local capacity building.
By experience and according to recent studies, we know that inclusion in this programme significantly improves the chances of carrying a pregnancy to term.
Par expérience et selon des études récentes, on constate que le suivi de ce programme améliore significativement les chances de mener une grossesse à terme.
Results revealed that administration of a tailored exercise training programme significantly reduced loss of beta cell function through increased insulin sensitivity that in turn lowers blood sugar levels.
Les travaux ont montré que la soumission à un programme d'activité physique réduisait notablement la perte de fonction des cellules bêta, en augmentant la sensibilité à l'insuline ce qui diminue la glycémie.
The responses to the evaluations filled up by the students and their mentors suggest that the programme significantly improved the dissertations of the students.
Les réponses fournies par les étudiants et leurs mentors dans les évaluations montrent que le programme a permis aux étudiants d'améliorer notablement leurs travaux.
In observance of accounting regulations for public institutions, the amount of the aid award may be revised if modifications to the reprint programme significantly reduce the amounts taken into consideration for calculating the award amount.
En application des règles de la comptabilité publique, le montant de la subvention pourra être révisé si des modifications apportées au programme de réimpression réduisent significativement les montants pris en compte pour fixer la subvention.
The programme significantly contributed to the capacity and competitiveness of the stakeholders for processing edible oilseeds (1,535 small farmers).
Le programme a contribué de façon significative aux capacités et à la compétitivité des parties prenantes en termes de transformation des graines oléagineuses comestibles (1535 petits agriculteurs).
India adds that the existence of an entry deposit into a loan programme significantly affects the rate at which loans would later be disbursed using the same funds.
L'Inde ajoute que l'existence d'un dépôt d'entrée à verser pour participer à un programme de prêts affecte sensiblement le taux auquel les prêts seraient ultérieurement distribués à l'aide de ces mêmes fonds.
Forget softener! Additional steam treatment at the end of the selected programme significantly reduces wrinkles, odours and bacteria.
Ce traitement additionnel à la vapeur à la fin du programme sélectionné réduit considérablement les plis, les odeurs et les bactéries, laissant les vêtements complètement propres, moins froissés et plus doux.
The representative of Uruguay said that the draft work programme significantly improved the text of the original draft, and represented a proper framework for the work on this subject.
Le représentant de l'Uruguay a dit que le projet de programme de travail améliorait sensiblement le texte initial, et constituait une bonne base pour étudier cette question.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.