Cooperation for programme support is continuing.
This has been possible through maximizing efficiency gains in the programme support area.
C'est en visant un maximum de gains d'efficacité dans l'appui au programme qu'il a été possible de réaliser une telle réduction.
All of this section is, by definition, programme support.
All policy and programme support will be integrated in a single bureau.
The words "and the programme support fund" were deleted.
Les mots "et du fonds d'appui aux programmes" sont supprimés.
The seven regional offices provide programme support and oversight functions.
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
All these net budgeted activities are, by their nature, programme support.
Toutes ces activités budgétisées en montants nets relèvent par leur nature de l'appui aux programmes.
There is therefore scope to improve the recovery of programme support income.
Il est donc possible d'améliorer le recouvrement des recettes au titre de l'appui aux programmes.
Regular resources will be used for priority actions and programme support.
On fera appel aux ressources ordinaires pour les interventions prioritaires et l'appui aux programmes.
Gross figures include programme support costs.
Les chiffres bruts incluent les dépenses d'appui aux programmes.
Some speakers also requested detailed information on the use of programme support funds.
Certains orateurs ont également demandé des informations détaillées concernant l'utilisation des fonds d'appui aux programmes.
Approved core budget and programme support costs.
Dépenses approuvées au titre du budget de base et de l'appui aux programmes.
Further reduce the percentage of resources devoted to programme support activities
Réduire davantage la part de ressources allouée aux activités d'appui aux programmes