We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme ont été présentées
Issues relevant to the subject of the programme were presented in conferences and other scientific events as well as in training programmes for employees in the sector of (mental) health.
Les questions concernant le thème du programme ont été présentées lors de conférences et autres manifestations scientifiques, ainsi que dans les programmes de formation à l'intention des employés du secteur de la santé (mentale).
The broad orientations of the programme were presented and debated, in the light of preliminary the findings of the previous consultation missions conducted.
Les orientations générales du programme ont été présentées et débattues à la lumière des conclusions préliminaires des précédentes missions de consultation effectuées par l'AWEPA et le NIMD.
At the meeting, preliminary findings of a draft external evaluation report of the programme were presented to the Committee.
À la réunion, les constatations préliminaires d'un projet de rapport d'évaluation externe du programme ont été présentées au Comité.
A joint short-term action plan and mid-term structural reform programme were presented.
Un plan d'action conjoint à court terme et un programme de réforme structurelle à moyen terme ont été présentés.
Subsequently, the four components of the proposed programme were presented, discussed and decided upon.
The activity report 2017, the financial reports 2017 and the 2018-2019 activity programme were presented to the Association's members.
Elle a été l'occasion de présenter aux membres de l'association le rapport d'activités 2017, les comptes 2017, ainsi que le programme de travail 2018-2019.
Details of the previously communicated Automotive Market profit improvement programme were presented, including its aim of achieving an operating margin of 8%.
Les détails du programme d'amélioration des bénéfices de Automotive Market précédemment communiqués ont été présentés, notamment son objectif d'atteindre une marge opérationnelle de 8 %.
In total, more than 50 national applications for official recognition of a given status or endorsement of a control programme were presented for adoption by the World Assembly of Delegates.
Au total, plus de 50 demandes nationales en vue de la reconnaissance d'un statut sanitaire spécifique ou de validation d'un programme de lutte ont été présentées en vue de leur adoption par l'Assemblée mondiale des Délégués.
Cost trends 14. In previous years, the proportion of costs relating to management and administration, programme support and programme were presented for the combined Annual Programme Fund and the Supplementary Programme Fund.
Les années précédentes, la part relative des dépenses consacrées à la gestion et l'administration, à l'appui au programme et au programme était présentée pour l'ensemble du Fonds du programme annuel et du Fonds pour les programmes supplémentaires.
The results of the first six months of the Québec IVF programme were presented in the presence of the provincial Minister of Health Dr Yves Bolduc.
Les résultats des 6 premiers mois d'exercice du programme québécois de financement des techniques de reproduction assistée ont été présentés en présence du docteur Yves Bolduc, ministre provincial de la santé.
Five indoor cultural heritage research projects, funded under the European Commission's Environment and Climate programme were presented individually.
Cinq projets de recherche portant sur le patrimoine mobilier culturel, financés dans le cadre du programme "Environnement et climat" de la Commission européenne, ont été présentés individuellement.
At the end of the session the third edition of UNIDO's Trade Capacity-Building Resource Guide and the ACP-EU TBT programme were presented.
À la fin de la séance, la troisième édition du Guide ONUDI des ressources interinstitutions sur le renforcement des capacités commerciales et le programme ACP-UE sur les OTC ont été présentés.
First results of this test programme were presented by the Federal Highway Research Institute of Germany (BASt).
Les premiers résultats de ce programme d'essai ont été présentés par l'Institut fédéral allemand de recherche sur les autoroutes (BASt).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.