We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme sera géré
programme sera réalisé
This programme will be run in collaboration with Likhaan, a national organisation, and will include early screening and vaccination against the human papilloma virus (HPV) to prevent cervical cancer.
Ce programme sera géré en collaboration avec Likhaan, une organisation nationale, et comprendra le dépistage précoce et la vaccination contre le papillomavirus humain (PVH) afin de prévenir le cancer du col de l'utérus.
Neither is the UN High Commissioner for Human Rights, who only has advisory status and thus no say in how the programme will be run. Additional resources
Le Haut Commissaire aux Droits de l'homme des Nations Unies, qui n'a qu'un statut de conseiller, n'a rien à dire quant à la façon dont le programme sera géré.
The programme will be run over a period of 14 months with the help of 80 man-months.
The programme will be run in the Eastern Cape in Cacadu and Chris Hani Districts and in Limpopo in the Greater Sekhukhune District.
Le Programme sera réalisé dans la région du Cap oriental, à Cacadu et dans les circonscriptions de Chris Hani ainsi que dans le Limpopo, dans la grande circonscription de Sekhukhune.
The Programme will be run under the auspices of the Phare and Tacis programmes, the European Union's main vehicles for providing a large range of assistance measures to the former Soviet Bloc.
Le programme sera géré dans le cadre des programmes Phare et TACIS, les principaux instruments utilisés par l'Union européenne pour apporter une large gamme d'aides à l'ancien bloc de l'Est.
The programme will be run by a cross-border partnership involving national and regional authorities and various local organisations (including employers and trade associations, employee bodies, etc.), and environmental organisations.
La mise en oeuvre du programme sera assurée par la création d'un partenariat des deux pays entre les autorités nationales et régionales ainsi qu'avec différentes organisations locales, y compris les partenaires économiques et sociaux, et des organisations environnementales
A special programme will be run to protect the rights of conflict victims and internally displaced women, and to rehabilitate them.
Un programme spécial sera mis en œuvre pour protéger les droits des victimes du conflit et des femmes déplacées à l'intérieur du pays et pour assurer leur réadaptation
The site, she says, will house the new national office and a KKK two-year leadership programme will be run from there. 'We're like any business. We're working on nurturing leaders.
Le site accueillera le nouveau bureau national, et là sera assurée, selon un cycle de deux ans, la formation des dirigeants de l' sommes une entreprise comme les autres.
The early-detection programme will be run in close cooperation with General practitioners, families, teachers, and youth workers
Le programme de dépistage précoce sera mis en œuvre en étroite coopération avec les médecins généralistes, les familles, les enseignants et les éducateurs
The training programme will be run as a pilot at several peacekeeping missions, with a view to expanding it to all United Nations duty stations, including field missions.
Le programme de formation sera lancé dans plusieurs missions de maintien de la paix afin d'en faire bénéficier tous les lieux d'affectation, y compris les futures missions.
This first programme will be run in English, the next one in 2019 will be in French.
Ce premier programme sera donné en anglais et le suivant en 2019 sera en français.
Subsequently, the action programme will be run permanently and autonomously by LenComEcology and the departments responsible for forest management.
Par la suite, le programme d'action sera géré de manière permanente et autonome par LenComEcology et les services responsables de la gestion forestière.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.