Vertaling van "programme will give priority" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme donnera la priorité
programme accordera la priorité
The first programme will give priority to communities which suffered the most serious human rights violations, have the highest poverty levels and are receiving no assistance from the Government or donors.
Le premier programme donnera la priorité aux communautés qui ont souffert des violations les plus graves des droits de l'homme, où l'indice de pauvreté est le plus élevé, et qui n'ont pas reçu d'assistance de la part du Gouvernement ou de donateurs.
Addressing growing inequality - To end extreme poverty and improve equity, the programme will give priority to the challenges faced in the rural areas, particularly in Sabah, Sarawak, Kelantan and Terengganu.
Traiter le problème des inégalités croissantes - Pour mettre un terme à l'extrême pauvreté et améliorer la situation sur le plan de l'équité, le programme donnera la priorité aux défis auxquels sont confrontées les zones rurales, en particulier Sabah, Sarawak, Kelantan et Terengganu.
8.77 In the biennium 1996-1997, the programme will give priority to the implementation of the 1993 System of National Accounts in all countries, in close collaboration with the regional commissions and other members of the Intersecretariat Working Group on National Accounts.
8.77 Au cours de l'exercice biennal 1996-1997, le programme donnera la priorité à l'application dans tous les pays du Système de comptabilité nationale de 1993, en étroite collaboration avec les commissions régionales et les autres membres du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale.
The programme will give priority to interventions that have an impact on a larger scale.
The programme will give priority to the use of alternative communication systems and access to relevant knowledge in the context of crisis, insecurity and impunity.
Le programme accordera la priorité à l'usage de systèmes de communication alternatifs et à l'accès aux connaissances pertinentes en situation de crise, d'insécurité et d'impunité.
The programme will give priority to the needs of the least developed countries, vulnerable groups, the maximum use of local resources and partnership collaboration among a broad range of stakeholders in sustainable development of human settlements.
Le sous-programme devra en priorité répondre aux besoins des pays les moins avancés et des groupes vulnérables, utiliser au maximum les ressources locales et s'assurer la collaboration d'un large éventail de parties prenantes au développement durable des établissements humains.
The programme will give priority to South-South cooperation, especially in programme execution.
Le programme fera de la coopération Sud-Sud une priorité, en particulier dans le cadre de l'exécution.
The European Environment Agency has found a high level of urban air quality exceedances for both ground-level ozone and particulate matter8, so the CAFE programme will give priority emphasis to these pollutants.
L'Agence européenne pour l'environnement a constaté un niveau élevé de dépassement des normes de qualité de l'air en ce qui concerne l'ozone troposphérique et les particules8, c'est pourquoi le programme CAFE donnera la priorité à ces deux polluants.
As of 2003, the World Bank's three-year programme will give priority to implementing the PRSP.
Le programme triennal de la Banque mondiale, à compter de 2003, accordera une priorité à la mise en œuvre du DSRP.
The ECSC steel RTD Programme will give priority to those RTD topics which do not fulfil the conditions required for the Framework Programme and are specific to steel such as
Le programme CECA de recherche et de développement technologique «acier» donnera la priorité aux thèmes de recherche et de développement technologique qui ne remplissent pas les conditions requises pour le programme-cadre et sont spécifiques à l'acier, comme
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.